" még 1-2 kört a tapsrendben! Mi még úgy tapsolnánk! Amikor elmegy a fény, és csak állunk, akkor kicsit olyan mintha beszappanoznánk magunkat és elzárják a vizet." (Fb hozzászólás)....hmm.
2026.02.28. 01:48 Dimmerkobold
Amikor elmegy a fény, és csak állunk, akkor kicsit olyan
Szólj hozzá!
2026.01.20. 01:10 Dimmerkobold
Valóságszagú lámpasimogató
Valóságszagú lámpasimogató
Kiss Péter Pepe Színpad folyóírat 2025/1 41 https://epa.oszk.hu/03900/03946/00049/pdf/EPA03946_szinpad_2025_01.pdf
Több szempontból is rendkívülinek nevezhető eseményen vagyunk túl, és szeretném megosztani az élményeket, hátha máshol is hasznát lehetne venni egy ilyen jellegű tapasztalásnak.
A Pesti Színház az elöregedőben lévő lámpaparkjának frissítése előtt áll – mint az ország színhá- zainak elég jelentős része –, és szerettünk volna a döntés-előkészítésben lépéselőnyre szert tenni: megtalálni azokat a lámpatípusokat, amelyek megfelelnének a most üzemelő eszközeink leváltására, még azelőtt, hogy a fejlesztésre elkölthető pénz „hirtelen” előkerül. (Sajnos vannak olyan tapasztalatok, amelyek szerint a fejlesztési pénzek elérhetősége gyorsan változik, néha egészen gyorsan kellene megmondania a „végfelhasználónak”, hogy pontosan mire és mennyi pénz szeretne elkölteni.)
Mindannyian tudjuk, hogy egy ideje Magyarországon már nem rendeznek a színházi szakterületekre vonatkozó, a háttérszakmákat is felölető kiállításokat, találkozókat. A külföldi kiállítások el- érhetősége sem annyira egyszerű, mint korábban, így nehezebb testközelbe keveredni az új fejlesztésű eszközökkel, lámpákkal. Rövid gondolkozás és ötletparádé után arra jutottunk, hogy jobb, ha mi hívjuk meg magunkhoz azokat a lámpákat, amelyekkel érdemes lenne összebarátkozni. Több érvem is volt erre. Egyrészt a kiállításokon csak gondosan megrendezett körülmények között, távolról sem színházi környezetben lehet ismerkedni. Ezeken a kiállításokon minden cég az öszszes, épp fellelhető típusát kiteszi, gyakran zsúfolt környezetben, jellemzően óriás hangzavarban, így nehéz egy-egy típusról igazi tapasztalatokat szerezni. Másrészt korlátozott lehetőségeink vannak, speciális igénylistának kell megfelelni, nem akarunk rengeteg lámpát végignézni feleslegesen (elmarad a hiábavaló nyálcsorgatás). Ha mi a valós üzemeltetési körülményeink között tudjuk tesztelni a kiszemelt eszközöket, akkor sokkal pontosabb képet kapunk a használhatóságukról.
Persze van néhány pont, ami problémát okozhat egy ilyen ötlet megvalósításában. A gyártók nem igazán szeretik az ilyen direkt összehasonlításokat, ahol lehet, kerülik az ilyen szituációkat. (A kiállításokon és a prospektusokban könnyebb szépeket mondani.) A színház az évad közben eléggé feszített munkamenetben dolgozik, nem könnyű megfelelő időpontot találni. Biztosan nem áll rendelkezésre sok/elegendő idő, a nyár még ennyire sem alkalmas erre. Technikai szempontból is komoly korlátozások merülnek fel ebben a színházban (is), így nem is lehet minden gyártó minden típusát végigpróbálgatni.
Végül a hosszas prospektus- és honlapböngé- szés után a következő válogatási szempontokat határoztuk meg, és ehhez igazítottuk a teszteléshez bevont lámpatípusok kiválasztását:
Halkan üzemelő eszközökre van szükségünk, mivel a színpadtér elég kicsi, minden lehallatszik.
Kis önsúlyú gépek kellenek. (Sajnos a tartóink
terhelhetősége elég alacsony, és ezen nem is
tudunk változtatni.) Egyébként ez a paramétert
vettük legkomolyabban, sokszor az egyéb tulajdonságok fölött is.
Nagy zoom-tartományú eszközök kellenek, mivel
a pici tér a kis belmagasságot is magában hordozza.
Összesen háromféle lámpatípus kiváltására lenne szükségünk, így a következő meghatározá- sokat tettük:
Spot robotlámpa (itt most JB-lighting P7 eszkö-
zök szolgálnak)
LED-fényforrással szerelt, halk üzemmódú, kis
önsúlyú, késelési rendszerrel és színkeveréssel
rendelkező robot (kell bele lomb-gobó)
Wash robotlámpa (itt most Ayrton Nandobeam
S3 szolgál)
LED-fényforrásokkal szerelt, könnyű, halk üzemmódú robotlámpa, nagy nyílásszöggel
Hagyományos profil fényvető (itt most ETC S4
analóg izzós lámpák szerepelnek, szalagos színváltókkal)
LED-fényforrásokkal, színkeveréssel és zoomoptikával szerelt eszközök
Ez utóbbi eszközök esetén felmerült, hogy nem a teljes lámpatestet, hanem csak a fényforrást cserélnénk LED-alapú eszközre!
Ezek a szempontok ebben a sorrendben, ezekkel a súlyozásokkal szerepelnek, és a további, akár kiemelkedően jobb paraméterek csak ezek után kerülnek számításba. (Lehet egy lámpának brutá- lis fényereje, és teljesen néma, de ha már kettőtől is leszakad a tartó, mit sem ér. Ugyanez a hangerő- re, fizikai méretekre is igaz.)
A szervezés feladatát magamra vállaltam, és egy kicsit bíztam a hazai forgalmazók támogatá- sában is, noha ilyet (szerintem) ebben az országban mostanában még nem csináltunk.
Kitűztünk egy napot (délelőttöt), és meghívtuk azokat a lámpákat, amelyeket mi jónak gondoltunk erre a feladatra, de kértem a forgalmazókat is: ha olyan eszközről van tudomásuk, ami beleférhet
SZÍNHÁZTECHNIKA
Valóságszagú lámpasimogató
Több szempontból is rendkívülinek nevezhető eseményen vagyunk túl, és szeretném megosztani az élményeket, hátha máshol is hasznát lehetne venni egy ilyen jellegű tapasztalásnak.
Hagyományos profilok csíkjai Profil lámpák bevetés előtt
Profilok furcsa színű csíkjai
Fotók: Kiss Péter Pepe
ezekbe a kifeszített paraméterekbe, akkor azt is jelezzék felénk.
Bekértük a pontos típusokat, mert kifejezett szándékunk volt az egész rendszert a saját vezérlőpultunkon keresztül meghajtani, ezen keresztül tesztelni. Szerencsére minden típus elérhető volt, vagy a gyártó támogatásával bekerült a pult adatbázisába, így az ETC APEX rendszerünk kezelt mindent.
A színpadon két tartót szántunk a robotlámpáknak, a hátsóba került fel az összes wash, az előtte lévő tartóba pedig az összes spot robotlámpa, abban a sorrendben, ahogy a forgalmazók képviselőinek segítségével elkészültek a szereléssel. (Nem volt rögzített sorrend, eléggé vegyes eszközpark épült fel.) A statikus lámpákat a színpad szélére felállított állványokra szereltük. A tartókat a mi meglévő lámpáink magasságára húztuk fel, és egy-egy lámpát be is kapcsoltunk, hogy láthassuk, mit szeretnénk kiváltani.
A tesztkörnyezet meglehetősen autentikusra sikerült: egy nagyméretű fehér díszletlepedő
került a padlóra, gyűrötten, kicsit koszosan, pont úgy nézett ki, mint bármelyik viseltesebb színpadi díszlet oldalfala. Így nem egy csillogó, nagy fényvisszaverő képességű vetítővászon, vagy kifeszített operafólia, hanem igazi, valóságszagú környezet adta a tesztelés kereteit.
A tesztelést a wash lámpákkal kezdtük: mindegyik világítsa meg a lepedőt, teljesen összecsukott zoom, teljes fényerő és alap fehér szín. (Szétforgattuk a lámpák köreit, hogy ne fedjék egymást.) Már itt lehetett érdekességeket látni. Várható volt, hogy az alap fehér szín nem lesz teljesen egyforma a különböző gyártóknál. A vetített körök átmérője és a körök szélén tapasztalható torzulások is vegyes képet mutattak, de ez sem okozott meglepetést. A következő lépésben a fényerőt csökkentettük, több lépésben 50, 20, 10, 5, 2 és 1 százalékra. Itt azért ért meglepetés: volt olyan lámpa, amelyik az alacsony értékeknél már teljesen bezárt, és olyan is, ami még egy százaléknál is jelentős, a többiektől eléggé eltérő mértékben világított. (Ilyen színházi környezetben néha fontosabb, hogy mennyire
tud sötéten világítani egy lámpa, mint hogy menynyi a maximális fényereje.)
Ezen a ponton végrehajtottunk egy kis korrekciót: leeresztettük a tartót, és minden képviselő odamehetett a lámpájához, hogy korrigálja a menüben az esetleges eltéréseket. Minden dimmer-görbe LINEAR opcióra állítva, ventilátor csendes üzemmódra. A megismételt teszt így már sokkal kedvezőbb értékeket mutatott.
Következő lépésben kipróbáltuk a teljes zoom-tartományt, egyenként állítva az egyes lámpákat a tartomány két végpontja között. Figyeltük a nyílásszögeket és a keletkező zajt, illetve a körök szélén a fellépő torzulásokat, az egyes nyílásszö- gekhez tartozó homogenitást is.
A színek tesztelése következett, itt is ért meglepetés (szerintem mindenkit). Elsőként teljes Cyan paramétert kértünk; a megjelenő színek igen változatos képet mutattak. Kiderült, hogy volt némi probléma a pulton beállított típus és a gépeken választott üzemmód között, így újra leengedtük a tartót egy kis korrekcióra. A megismételt teszten
Színpad 2025/1 55
SZÍNHÁZTECHNIKA
Minden lámpa 100%-os Yellow színe
Magenta színek
A tesztelt eszközök listája
Spot robotok legkisebb zoom-optikával, fehéren
| Azonosító / ID | Típus | Gyártó | Forgalmazó |
| 1001 | FUZE Wash 500 (standard) | Elation | Luminis |
| 1002 | Maverick Force 3 BeamWash | Chauvet | Chromasound |
| 1003 | Robin LEDBeam 350 (M3) | ROBE | AVL Trade |
| 1004 | Nando 502 Wash (standard) | AYRTON | Lisys |
| 1005 | HY B EYE K15 (standard) | CLAY PAKY | Pelyhe és Társa |
| 1007 | Arolla Profile MP (standard RGB) | CLAY PAKY | Pelyhe és Társa |
| 1008 | Diablo TC (standard PAN 540) | AYRTON | Lisys |
| 1009 | Maverick Silens 1X Profile (M2) | Chauvet | Chromasound |
| 1010 | LoneStar (standard PAN 540) | High-End | Luminis |
| 1011 | Fuze Profile Compact | Elation | Luminis |
| 1013 | Source 4WRD Color II | ETC | Luminis |
| 1014 | ColorSource Spot V (direct) | ETC | Luminis |
| 1015 | KL Profile FC (Standard) | Elation | Luminis |
| 1016 | Actoris Profile FC (Standard) | CLAY PAKY | Pelyhe és Társa |
| 1017 | FR LED Hyperion 300 RGBW | SpotLight | Pelyhe és Társa |
| 1018 | Ovation E 910FC 21ch | Chauvet | Chromasound |
| 1019 | ECL Profile FS (5ch) | ProLights | Lisys |
| 1021 | Painte | ROBE | AVL Trade |
A tesztelt eszközök listája
56 Színpad 2025/1
csak javult a helyzet, de továbbra is volt eltérés az egyes gyártmányok között. A Magenta szín esetében is volt eltérés, de nem annyira drámai, mint a következő, Yellow paraméter esetében: itt teljes káosz volt, mind árnyalatokban, mind színtelítettségben. (Szándékosan választottam ezt a tesztelési módszert a színekre: minden eszközre a pult által generált 100% Cyan paramétert küldtünk, nem kezdtük el egyenként kikevergetni az adott lámpán elérhető színparamétereket. Az is szándékos volt, hogy nem a LED-technológiában alapértelmezett RGB színeket, hanem „kevert” szí- neket teszteltünk.)
A következő lépésben megpróbáltunk narancssárga színt előállítani. A pult könyvtárából a LEE 105 színt hívtuk mindegyik gépre, és igen, némelyik lámpán megint teljes katasztrófa volt. Kézzel kezdtük egyenként kikorrigálni az egyes gépeket, de végül inkább csak egymás között megegyeztünk egy hasonlónak gondolt árnyalatban, és ahhoz húztuk a többi gépet is.
Az utolsó tesztet így, narancsszínnel, közepes nyílásszöggel, teljes fényerővel kezdtük: a feladat egy húsz másodperces, lassú sötétbe úszás volt. Az előzményekhez képest egészen jól ment, nem voltak igazán nagy színtorzulások, és hasonló volt a végső, teljes sötétbe való leúszás is. Ezt a tesztet többször is lefuttattuk, miközben mindenki nézte az esetleges hibákat.
Végül teljes fényerő és a „gyári” fehér fény kö- vetkezett, hogy egy kis bemelegedési idő után a leeresztett tartó mellett a „versenyzők” statikus zaját is meghallgassuk.
A következő menetben a spot lámpák tesztelését kezdtük, hasonló metódus szerint: teljes fényerő, fehér szín, összecsukott optika. (Ne fedjék egymást a körök, csak a zoom legyen összecsukva, az írisz ne.) Többen szóltak, hogy túl zajosak a wash lámpák, így ezeket áramtalanítottuk. (Szerencsére nem kellet az izzókat kikapcsolni vagy lehűteni.) A körök szélei elég vegyes képet mutattak, ez a pultban letárolt fókusz alapértékek miatt volt ilyen, ezt kikorrigáltuk.
Következett a fényerők csökkentése 50, 20, 10, 2, 1 százalékra. Itt sokkal pontosabb megjelenítés volt megfigyelhető, nem volt akkora káosz, mint a wash lámpák esetében.
A nyílásszögek tesztelése is hasonlóan ment, bár a lencsék mozgatása közben kiugróan hangos lámpa is volt. Az elérhető nyílásszögek alapvetően megfelelőek voltak, mind tudták a kiváltandó öregebb lámpánk szintjét.
A színek tesztelése hasonló anomáliákat mutatott; itt már a teszt előtt minden típust pontosabban egyeztettünk, a pulton nem volt eszköztípus probléma. Cyan színben még egészen tűrhető volt a felhozatal, és megint a Yellow esetében volt káosz. Ismét megpróbálkozunk narancs szín előállításával, a korábban tapasztalt anomáliák kíséretében, végül itt is kézi korrekciózással.
A következő lépésben a lámpák késelési rendszerét teszteltük: egy keskeny hosszanti csíkot kellett előállítani, és az egyik oldalára élesre fó- kuszálni a fényt. A mi P7-es lámpánk itt kiesett a versenyből, neki nincs ilyen képessége. Az látszott, hogy a gyártók közel egyforma megoldásokat vá- lasztottak, így eléggé egyformán lehetett (majdnem) élesre fókuszálni. Amikor így bekéselve kezdtük növelni a zoom-tartományt, akkor szinte torzulások nélkül lehetett látni a késeket – egy gyártmányt leszámítva –, csak a fókuszt kellett némelyiknél utánahúzni.
Végül így, sárgán, bekéselve, közepes nyílásszöggel próbáltuk ki a lassú sötétbe úszást, egé- szen jó eredményekkel; ezt megismételtük késelés nélkül is.
Ezeknél a típusoknál még kipróbáltunk két funkciót: mindegyikben kerestünk lomb-gobót, ez színházi környezetben a leginkább használt gobó, mi is használjuk több előadásban is. Egy kivétellel mindegyik lámpában volt, persze nem egészen egyformák. Erre a gobóra húztuk rá egyenként az
adott gép frost funkcióját, és néztük a beúszás finomságát, az esetleges torzulásokat is.
Végül itt is a „minden világítson nagyon”, „legyen minden hangos” tesztel zártunk: teljes fényerő mellett leengedtük a tartót, és hallgatóztunk az üzemmeleg lámpáknál.
Nagyon elszaladt a szűk időkeret, így a statikus lámpákra elég kevés időt tudtunk szorítani. Mindegyiket szűkre késelve állítottuk a sokat látott lepedőnkre, és végigpróbáltuk velük az alapszíneket, talán nem meglepő módon a robotlámpáknál tapasztalható vegyes árnyalatokkal.
A lassú sötétbe-úszást itt is kipróbáltuk, de a nyílásszögek tartományát már nem tudtuk vé- gig próbálni, egyébként nagyon szépen úsztak le sötétbe, ebben néhol elverve a robotokat. Végül elkezdtük lebontani az eszközöket, mert lassan vissza kellett adnunk a színpadot.
Nagyon köszönjük a támogatást a különböző gyártmányok hazai forgalmazóinak, kifejezetten nehéz küldetés – és talán bátorság – volt ezt a „magánrendezvényt” ilyen formában lebonyolítani. Rengeteg tapasztalattal gazdagodtunk, éppen ezért biztatok minden hasonló cipőben sántikáló színhá- zi kollégát: próbálja meg mindenki a saját igényei szerinti eszközöket kiválasztani, és ha teheti, a saját üzemi környezetében tesztelni. Talán így nem is lesz meglepő: én itt most nem hirdetek győztest, mert mi ugyan ki tudtuk választani az adott feladatra jelöltet, de könnyen lehet, hogy más helyszíneken nem ezekkel a súlyozásokkal kell eszközt választani: lehet erősebb, nehezebb, akár hangosabb is!
Közzéteszem a tesztelt eszközök listáját, megjegyezve, hogy kifejezetten a mi szűkre szabott technikai paramétereink, adottságaink mentén válogattunk; könnyen lehet, hogy ez nem reprezentatív lista, éppen ezért nem is fűzök kommentárt az egyes tételekhez, egyszerűen a pultunk eszközazonosítójának sorrendjében jelenítve meg a típusokat.
Kiss Péter Pep
Szólj hozzá!
2026.01.13. 01:03 Dimmerkobold
Bányai Tamás és Markó Zsolt világítástervezőkkel beszélgetett Jászay Tamás színikritikus.
A világítástervezés gerince a dramaturgia”
Színpad folyóírat 2025/1 41 https://epa.oszk.hu/03900/03946/00049/pdf/EPA03946_szinpad_2025_01.pdf
A Magyar Látvány-, Díszlet- és Jelmeztervező Művészek Társasága (MALÁT) kezdeményezésére tavaly indított sorozatunkat 2025-ben is örömmel folytatjuk. Ezúttal Bányai Tamás és Markó Zsolt világítástervezőkkel beszélgetett Jászay Tamás színikritikus.
Bár nem intézményes oktatási keretek között találkoztak, mégis mondhatjuk, hogy a kapcsolatotuk mentor és tanítvány viszonya. Honnan ismeritek egymást?
Markó Zsolt: A Radnóti Színházban dolgoztam világosítóként, és a főnökömet, Baumgartner Sándort kereste meg Tamás azzal, hogy tanácsot és embert kérjen egy előadáshoz. Ez lett a 6színben a Majd, ha az eső eláll 2018 nyarán. A színházban épp nem zajlott próbafolyamat, én pedig először próbálhattam ki magamat Tamás mellett.
Bányai Tamás: Nagyon érdekes nyári produkció volt, amelyet Szamosi Donáth rendezett. Látványos előadás lett, amire sikerült összeszednie a pénzt, és telt házas széria született. Mivel a darab sok helyszínen és nagy időugrásokkal játszódott, a fénynek kellett jeleznie a váltásokat. Rutinos rendezőknél is ritka, ami itt megtörtént: Szamosi Donáth csupa olyasmit mondott a megbeszélésünkön, ami felkeltette az érdeklődésemet, ráadásul minden a tervek szerint zajlott. Segítségre azért volt szükségem, mert a LED-es világítástechnikai eszközök ekkortájt kezdtek elterjedni. Az új fényvezérlők rengeteg paramétert kezelnek, bonyolult őket programozni, Zsolti pedig 18 évesen már mindent tudott a programozásról.
MZs: A közös munka folytatódott több alkalommal, ezért is tekintek mesteremként Tamásra. Óriási élmény volt 2019-ben Miskolcon együtt dolgozni. A Bartók Plusz Operafesztiválon Szkrjabintól a Prometheus: A tűz költeményét vittük együtt színre. A valódi mentorom ugyanakkor Baumgartner Sanyi, akivel az első négy évemet töltöttem.
Álnaiv megjegyzés: mennyivel egyszerűbb lenne a fiatal, tanulni vágyó ember élete, ha egyszerűen besétálna az egyetemre, és ott elsajátítaná a szakma alapjait!
MZs: Tényleg könnyebb lenne, viszont én a Radnó- tiba sétáltam be. Írtam egy bemutatkozó levelet, másnap pedig már a portán ültem, és vártam Sanyit. Volt előzmény az életemben, mivel Budaörsön már bedolgoztam a színházba és a művelődési házba is. A Radnótiba világosítónak jelentkeztem, gyakornokként kezdtem, amivel valóra vált az álmom.
BT: A kettőnk indulása között a fő különbség az, hogy Zsolti tudta, mit akar csinálni a színházban, én viszont csak ott akartam lenni, de nem volt konkrét elképzelésem. A vonzerő alapját a Csiky Gergely Színház budapesti vendégjátékai jelentették, mert azokat nézve éreztem, hogy ezek az előadások másról szólnak, mint amit amúgy látok. 1981-ben, a Marat/Sade bemutatójának évében kerültem Kaposvárra, ahová kellékesnek vettek fel. Gyorsan rácsodálkoztam a világításra, pedig eleinte nem értettem pontosan, mi történik. Egy ember esténként a színpad közepén számokat mondott, mások pedig erre lámpákat állítgattak a sötétben. Nagyon elkezdett izgatni, átkéredzkedtem, és rögtön rengeteg megoldandó feladat adó- dott.
MZs: Én 13-14 éves korom körül éreztem meg a fény, a világítás iránti vonzalmamat, még Budaörsön. Izgalmas, többrétegű jelenségként tekintek rá, sokkal inkább, mint a hangra. Készültem is a feladatra: amikor a Radnótiba jelentkeztem, sok előadást láttam, utánanéztem, kik vannak ott, és reménykedtem, hogy összejön. És gimnazistaként azon kaptam magam, hogy naponta bejárok a Radnótiba és a csapat tagja lettem.
Abban azért hasonlítotok, hogy csinálás közben tanultátok meg a szakmát. Jól gondolom, hogy ez bevett dolog Magyarországon?
BT: Valójában igen. Zsoltinak komoly előnyt jelentett, hogy volt kitől tanulnia, nekem még annyi sem jutott, vagyis nekem kellett kitalálni, hogyan oldjak meg kéréseket, mindezt egy korlátozott technikai apparátussal. Voltak kollégák, akikkel lehetett együttműködni, például egy villanyszerelőből lett világosító, aki tudta, hogyan kell összebarkácsolni dolgokat. Én megkaptam a feladatot a rendezőtől, megpróbáltam rájönni, hogyan lehet megvalósítani, a kollégák pedig segítettek megcsinálni. Abban a korban a világosító nem szerepelt a színlapon, de a színházak sem gondolták, hogy meg kellene őt jelölni. Ma már van rendező, aki elismeri, hogy hálás a műszaknak azért, mert létrehozták neki a varázslatot, és például a premieren meghajoltatja őket.
Bodó Viktorra gondolsz.
BT: Többek között, és szomorú, hogy sokan nem így járnak el: ő tudja, hogy nem ment volna azok nélkül, akik segítenek létrehozni a változatos ötleteit.
Természetes, hogy a színész van a középpontban, miközben sokan mások is segítenek egy előadás megszületésében. Egyfajta küldetésként vállaltam magamra, hogy megpróbáljam elismertetni a létezésünket. Külföldön ez másképp volt: hirtelen emberszámba vettek. Amikor a nyolcvanas évek végén kimentem Franciaországba, ott már termé- szetesen létezett a fénytervező szakma, tanították is az egyetemen. Nagy dolog volt, hogy asszisztens lehettem az azóta híres világítástervező, Dominique Bruguière oldalán.
MZs: A külföld nekem is korán fontos lett: érettségi után dolgoztam egy évet, és közben intenzíven készültem Londonba, az álomegyetememre, a Royal Central School of Speech and Drama-ra. 2019-ben kiköltöztem tanulni, csakhogy a Brexittől a Covidig sorozatos balszerencsék vágták ketté a tervet. 2020 márciusában kénytelen voltam hazajönni, azóta pedig nem tudtam visszamenni. Baumgartner Sanyitól megkaptam Richard Pilbrow könyvét, aki nagy világítástervező volt Angliában, egykor ő is ott tanult. Az, hogy felvettek, óriási örömforrás volt: a színházról a legjobbaktól tanulhattam.
Volt azért olyan, ami meglepett?
MZs: Újdonság volt például az, hogyan viszonyulnak a biztonsághoz. Nekik nem elég, hogy magadban bízol annyira, hogy nem esel le a létráról: minimum három ember kell ahhoz, hogy te egyáltalán felléphess a létrára. Mindenkinek konkrét feladatkörei vannak, egy ember pedig nem négy másik munkáját végzi. Pontos időbeosztás szerint dolgoznak, és ezt tiszteletben is tartják. Világítottam az egyetemen egy darabot, és amikor azt mondtam, hogy kell még két óra, nem azt kérdezték, hogy miért, hanem megoldották.
Tamás, a te pályádon felmerült, hogy külföldön tanuld a szakmát?
BT: Hamar fővilágosító lettem Kaposváron, vagyis ha elmegyek, megszakad a pályám, ráadásul még nyelveket se tudtam. Egynyári kaland volt aztán jóval később a Bochumi Nyári Színházi Egyetem, amit Hannah Hurtzig dramaturg alapított, hogy különböző szakmákból komoly szaktekintélyek tartsanak kurzusokat. A díszlet- és világítástervezők együtt dolgoztak, a Mercedes pedig kiürített nekünk egy kereskedelmi csarnokot, ahol úgy egytucatnyian voltunk. Én akkor már kissé túlkoros voltam a többiekhez képest, és sok tapasztalattal is rendelkeztem.
A kétezres években aztán a Képzőművészeti Egyetemen és a Színművészetin is tanítottál. Ott is küzdened kellett, hogy ez egy önálló szakma?
BT: Amelyik szakmának nincs egyetemi oktatása, az nem létezik. Tervben volt egy önálló tanszék létrehozása, de nem éreztem a szándék mögött igazi támogatást. A világítást nem lehet megtanulni technika nélkül, ami viszont igen költséges. Én az SZFE „modellváltása” idején jártam a doktori képzésre, és bár mehettem volna az Emergency Exit programmal külföldre befejezni, végül feladtam. A disszertációm a világításművészet fejlődéséről és szerepéről szólt volna a magyar színháztörténetben és napjainkban, nyilván a saját pályám beépítésével. De nem tudnám már kifuttatni ezt a projektet a teljesen megosztott, lehangolt, kontraszelektált magyar színházi rendszerben.
Viszont szükség esetén le tudnál rakni egy komplett képzési tervet.
BT: Ez megtörtént: három év alatt elsajátíthatók lennének a szakma alapjai, optimális esetben tervezőkkel és rendezőkkel közösen dolgoznának a hallgatók. De hogy nem csak így lehet a világítástervezést elsajátítani, arra Zsolti a példa, aki olyan korán elkezdett a színpadi világításhoz és fénypultokhoz érteni, hogy nem volt párja az országban. Ráadásul tudta is, mit csinál: fontos, hogy ne egy hivatalnokkal ülj szemben, hanem egy kollégával, akivel egy nyelvet beszélsz.
MZs: A már említett Szkrjabin-előadás meghatározó ebből a szempontból. A komponista ugyanis beírta a partitúrába a fényeket, nekünk pedig ezt kellett megoldani technikailag. Mindezt halmozottan hátrányos helyzetben, hiszen nyári, szabadtéri, alig húszperces előadásról beszélünk, amiben há- romszáz fényjel volt, mi pedig versenyt futottunk a napfelkeltével. Azért is volt nagy élmény, mert nem kellett mellém külön segítség, hiszen tudok kottát olvasni, és így a saját metódusommal dolgozhattam. A sors iróniája, hogy magát az előadást nem láttam, mivel a jeleket kellett figyelnem.
[[Ez 4 mp-enként jelent egy fényváltást. Ami ha nem is lehetetlen, ezek nagy része kétlem hogy érdemleges lenne. - a blog szerkesztője ]]
Zsolti, te Anglia után televíziós produkciókban dolgoztál, voltál az Örkény Színházban, majd 2023 óta a 6szín műszaki vezetője vagy. Miért?
MZs: Azért vállaltam ezt a pozíciót, mert a hely nem túl nagy, nem annyira bonyolult, cserébe viszont azt kértem, hogy az itt futó darabok fénytervezését és külsős munkákat is vállalhassak. Így juthattam el Sepsiszentgyörgyre, ahol Hegymegi Máté rendezte a Kurázsi mama és gyerekeit. Sok erőt kívánó, komoly munka volt, mert nem állt mögöttem senki, akit segítségül hívhattam volna. Máté iránymutatása alapján, vele közösen terveztem meg az előadást. Egy Dacia belsejét és külsejét kellett bevilágítani úgy, hogy az dramaturgiailag és a látvány szempontjából egyaránt izgalmas legyen.
BT: Az én első saját külföldi munkám Ascher Tamás 1992-es Don Giovannija volt Lyonban a csodá- latos, Jean Nouvel tervezte, akkor épülő Operaházban. Tíz év Kaposvár után ez egy másik világ volt: amikor a Csikyben dolgozik az ember, nem kell világítástervet készítenie, legfeljebb vázlatokat. Franciaországban viszont az üres színház a kiindulópont: kell egy terv, és ha azt elfogadják, akkor a kéréseid szerint mindent felszerelnek.
Egyebekben osztod mindazt, amit Zsolti mondott a külföldi munkatapasztalatokról?
BT: Országonként más a helyzet: Svédországban, Romániában, Ausztriában és Magyarországon is eltér a hozzáállás. Az, hogy a munkát nem szervezik meg, kelet-európai jelenség: döbbenet, hogy ebben az értelemben a vasfüggöny ma is áll. Olyanok a struktúráink, hogy egy színházi közösség nem jut el addig, hogy érdemes legyen megszervezni a munkát, mert úgyis jön egy akarnok vezető, aki felrúg mindent egyeztetést. Akkor meg minek? MZs: Nyugaton azért rá-rácsodálkoztak a kelet-európai fineszre, például arra, hogy nem igé-
nyeltem magam mellé extra embereket a világí- táshoz. Amikor olyan eszközt kértem, ami nem volt elérhető, akkor természetes volt, hogy megcsináltam abból, ami volt. Ha valamire azt mondták, hogy az nincs, megkérdeztem, hogy mi van, hogy abból megoldhassuk – röviden: működnek a túl- élési praktikák. Nem igazán értik ezt a hozzáállást, de értékelik.
BT: Igen, nagyon más az attitűd. A göteborgi színházban, ha kérek valamit, ők azt meg akarják csinálni, pont. Ha itthon kérsz valamit, rögtön jön tíz ötlet, hogyan lehetne másképp. És persze ilyenkor is elhangozhatnak jó meglátások, de észnél kell lenni, hogy az ötletek ne vigyenek el az erdőbe.
Tervezhető, felépíthető, kiszámítható ez a pálya? Gondolok itt például olyan rendezőkre, akikkel, illetve intézményekre, ahol rendszeresen dolgoztok.
BT: Korán rájöttem, hogy ha egy-egy magyar rendező elvisz magával, attól még nem lesz állandó munkám külföldön. De a hosszú „előjáték” után végül ez szerencsésen alakult. Grazban Bodó Viktorral dolgoztam a Liliomon, és utána hívott fel a
színházat akkor igazgató Anna Badora, hogy ké- szítsem el a következő előadásának a világítását, ez volt Daniel Kehlmann Geister in Princeton című darabja. Ha a felkérés tíz évvel korábban érkezik, talán minden másképp alakul, de végül ez így is sok helyre jelentett belépőt.
MZs: Nekem még koránt sincs ennyi tapasztalatom. Keresztes Tamás az első olyan rendező, aki
vel újra dolgozom majd. Vele a 6színben a Kizáró- lag az utókor számára című produkciót csináltuk, és felkért egy jövő évadban esedékes bemutatójá- ra. Ami az intézményeket illeti, a Radnóti az anyaszínházam, a 6szín pedig óriási lendületet adott.
BT: Nekem persze Kaposvár ez a hely: húsz évig voltam ott. A Krétakör Színház más: egyrészt nem volt állandó játszóhelye, másrészt a sok utazás miatt folyamatosan jöttek a kihívások. Egy időben én menedzseltem a vendégjátékok technikai és világítási lebonyolítását is. 1999-ben volt a Nexxt bemutatója a Bárkában, ahová Ágh Márton hívott, akivel akkor már voltak közös projektjeink. Sokáig dolgoztam a Krétakörrel, míg Schilling Árpád rá nem jött, hogy inkább generálfényben szereti csinálni az előadásait.
Beszéljünk a munkátok fázisairól. Egy díszlet- vagy jelmeztervezőnél sejthető, hogy a szöveggel kezdődik minden, de vajon nálatok is?
MZs: Ha van szöveg, akkor a legelső, hogy azt elolvasom: fontos, hogy kialakuljon bennem egy összkép, mielőtt bárkivel beszéltem volna. Aztán meghallgatom a rendező, a díszlettervező elgondolását, és a tőlük érkező kéréseket meg a saját elképzelésemet egyeztetjük. Ha valami különlegest akarok csinálni, érdemes a díszletet világítási eszközként használni, például az abba beszerelhető fényekkel. Mindennek a gerince a dramaturgia: az én feladatom az, hogy a szövegben jelen lévő érzelmeket megjelenítsem fénnyel. Minden, ami „csak” látvány, felteszi az i-re a pontot, de a lényeg a dramaturgia.
BT: Ugyanígy gondolom: a dramaturgia lekövetése a legfontosabb. Generációs különbség az oka, hogy amikor ezt én tanultam, akkor az volt a kérdés, hogy a díszlettervhez képest mik legyenek a lámpapozíciók, de ma már valóban hamarabb jönnek az ötletek, hogy mit lehet beépíteni a díszletbe, ami képes átfogalmazni a teret. Ez a LED-technológia hirtelen berobbanása miatt alakult így.
Mikor léptek be a folyamatba?
BT: Rendezőtől függ. Van, aki szeret kiforrott tervvel érkezni a tervelfogadásra, és abban már a világításról is vannak elképzelések. Az olvasópróba a legkésőbbi pillanat, amikor beléphetek. Az én munkakezdésem inkább a díszletterv megszületéséhez kötődik: mit tudunk kiemelni, hozzáadni a térhez fénnyel.
MZs: Olykor azt érzem, hogy későn lépek be, például ha már a kész díszletnél kérdezik a véleményemet. Szerencsés, ha a díszlettervező korán megkeres, hogy tudja úgy alakítani a teret, hogy az nekem is jó legyen. A 6színben Árva Nóra tervezte
A kódfejtő díszletét, ahol a forgó falakba rejtett apró fényforrások alkották az Enigma nevű gépet.
Felteszem, volt olyan a pályátokon, amikor a fény kiváltotta a díszletet.
MZs: Igen, de amennyire féltem tőle, olyan jól sikerült: Bodó Viktor A csoport című előadásának díszlete tizenhárom szék és három lógó armatú- ra. Eleinte brutálisan nehéznek gondoltam a világítását, sokat dolgoztam vele, rengeteg ötletet mutattam Viktornak, és végül összeállt az, ami dramaturgiailag alátámasztja a színpadi történé- seket. Kevesen hiszik el, de ez a 6szín technikailag legbonyolultabb előadása, mert díszlet nélkül, üres térben fénnyel oldjuk meg, hogy tere, hatása, életszaga legyen.
BT: A legemlékezetesebb ilyen számomra Kaposváron Ács János 1988-as rendezése, Muszorgszkijtól az Egy kiállítás képei című mozgásszínházi előadás volt. Stúdiótérben az üres színpadon, a meglévő lámpákkal kellett dolgozni. Biztosan van, aki azt gondolja, hogy ez a pénztelenségről szól, de az esztétika itt is fontosabb: a fények színpadi működésének csak a fantázia szab határt,
különösen a LED-ek korában. Bátorság kérdése a rendező vagy a koreográfus részéről: az üres színpadon csak a testek és fények vannak előttünk. Megszoktuk a kőszínházban, hogy a megírt darabok bizonyos helyszíneken játszódnak. Nehéz ettől elszakadni, de gyakori, hogy van egy nagy elem, egy nagy gesztus, azon kívül a térben a fé- nyek mondják a sztorit. A történetet persze mindenki meséli a színpadon, elsősorban a színész, de a fény is nagyon elöl áll a sorban, mivel sokkal rugalmasabb, változékonyabb médium, mint egy épített elem vagy egy megvarrt anyag.
Praktikusan hogyan terveztek világítást?
MZs: Az egyetemen volt, hogy a díszlettervező makettjét különböző lámpákkal kellett megvilá- gítani, de most már minden számítógéppel zajlik. A kétdimenziós alaprajzoktól a háromdimenziós, komoly látványtervekig is könnyen el lehet jutni.
BT: Az elgondolásokat kell vizualizálni. Vagy számítógéppel, vagy vázlatokat készítek ceruzá- val, és a színházban felszereltetem és beállítom. Egy rendesen felszerelt színház esetében nem kell részletes világításterv, de attól persze magadnak meg kell tervezned az egészet.
Nagyon külsős kérdés, mégis érdekel: van olyan, hogy egy színház annyira profi felszereléssel rendelkezik, hogy az ember kísértésbe esik, hogy „lézershow-t” csináljon?
BT: Zsoltiról el tudom képzelni, hogy vissza kell magát fognia ilyen esetben... Nekem a nagyon egyszerű technikai háttérrel kezdődött minden, és erős víziójú rendezők mellett tanultam meg, hogy az esztétika előrébb való, mint a technika. De ne felejtsd el, hogy alkalmazott művészetről beszé- lünk: ha a rendező abban leli örömét, hogy a dolog nagyon színes legyen, akkor nekem bizonyos keretek között muszáj azt megcsinálnom.
MZs: A kísértés nem igazán jó szó: én azt tanultam és azt vallom, hogy a világítás sosem lehet öncélú. Ha valamire erős vágyat érzek, akkor kipró- bálom az üres színházban éjjel, de ezeket nem mutatom meg sem a rendezőnek, sem a díszlettervezőnek, mert ha nincs köze a helyzethez, akkor értelme sincs.
Követitek a kollégákat, vannak mintáitok, forrásaitok?
BT: Ez egy izgalmas kérdés, ami többször előkerült már. Külföldön olyan megoldásokat látok régóta, ami nálunk fel se merül. Amikor a nyolcvanas évek végén kezdtem Bécsbe járni Claus Peymann Burgtheaterébe, erős vizuális esztétikát, markáns díszlettervezői munkát láttam, és előfordultak olyan világítási megoldások, amikről elképzelni se tudtam, hogyan csinálják meg. És ha később lehetőségem nyílt ilyesmit csinálni, akkor, ha nem is másoltam a látottakat, de valamiféle igazodást éreztem, mivel ahhoz hasonlót már előttem valaki tökéletesen megvalósított. Van itt még valami: a már említett Dominique Bruguière Kaposváron ugyanazokkal a rossz lámpákkal dolgozott, mint én, de olyan vizu- ális esztétikát hozott létre, amitől akkoriban leesett az állam. Nálunk ez a fajta szakmai gondosság még ma sem alakult ki, mert mindennek azonnal készen kell lennie. Véghez vinni valami olyasmit, ami mö- gött igazi gondolat van, gyakran igen nehéz.
MZs: Sok vonatkozó oldalt követek a neten, az előadásokból kifotózott képeknek, ha tetszenek, utánanézek. Azt a hatást például, amit Richard Pilbrow megcsinált Angliában, itthon legfeljebb megpróbálhatom elérni, hiszen nem tudom, milyen gondolkodási folyamat állt mögötte. Tamástól, Baumgartner Sanyitól, Csontos Balázstól rengeteg dolgot lestem el, emlékszem arra, hogy ők mit hogyan oldottak meg, így én is megpróbálom úgy csinálni, és meglátjuk az eredményt.
Különböző rendezőknek másképp terveztek?
MZs: Igen, Hegymegi Máténak például egészen konkrét elképzelései vannak arról, hogy mit szeretne látni, és ezt pontosan meg is fogalmazza. Mutatok neki valamit, majd folytatjuk a beszélgetést, hogy melyikünk mit gondol róla – így épült fel a Kurázsi mama. Keresztes Tamásnál a Kizárólag... esetében a díszlet komoly kihívást jelentett, mert csak egy ruhastandardot használ a két színész. Tamás elfogadta az ajánlataimat: ő olyan típus, hogy látni akarja az egészet egyben, és ha valami nem tetszik, azt kiveszi.
BT: Ascher Tamással például alig kell egymással beszélnünk, olyan jól ismerjük egymást. Bízik az ízlésemben, tudja, hogy olyan képet csinálok, amit ő elfogad: a részletkérdésekről egyeztetünk, de a kompozícióval ritkán lövök mellé. Egy fiatal rendezőnél, aki karakteres képekben gondolkodik, mint például Tarnóczi Jakab a Cseresznyéskertben, kicsit másról szól a világítás. Erős effektusokat használ, mert kell, hogy a nézőt kizökkentse a zenével, egy színészi megoldással vagy a fénnyel.
Segítsetek a pozíciókat tisztázni: hogy viszonyul egymáshoz világosító és fénytervező?
MZs: A dolog természetéből adódóan van hierarchia, de ha egy világosítónak vagy fővilágosítónak jó ötletei vannak, azt egy jó fénytervező integrálja a saját munkájába. A saját példámat tudom mondani: amikor Sanyi vagy Tamás mellett dolgoztam, és olyat mondtam, ami hozzátett, egyikük sem tiltakozott.
BT: Konfliktus abból adódhat, hogy ha egy tervező eltökélten ragaszkodik az elképzeléseihez, és nem érdekli, ha például egy fényforrást olyan helyre kell feltenni, ahová azt szinte képtelenség elhelyezni. Próbálom ezt észszerű határok között tartani, miközben a színházak is egyre inkább védik magukat a „lehetetlen” művészi ötletektől: kikötik, hogy nem csinálhatsz olyasmit, ami akadályozza a mindennapi működést és a repertoárjátszást, vagy előírják, hogy mennyi idő alatt beállítható az előadás. Ennek az egyik oka az, hogy a műszak túlterhelt és alulfizetett, és ezért folyamatosan lázadozik a túlfeszített műsorrend ellen. Ezzel szemben például Göteborgban a színpadi műszak két személyből állt; igaz, ott nagyon magas szintű a gépesítettség, és a munkaszervezés is próbál minden felmerülő problémára időben felkészülni. Ehhez képest Magyarországon folyton azt látom, hogy feketeruhás emberek száz kilókkal szaladgálnak a színpadon, amiben nyilván semmi öröm nincs, ráadásul balesetveszélyes is. A svédek hosszan meghányják-vetik a kéréseket, összerakják a logisztikát, és amit csak lehet, megoldanak. Visszatérve a kérdésedre, kétféle fővilágosítót ismerek. Az egyik kreatívan megcsinálja, amit kérek tőle, a világítási tár lehetőségeinek keretein belül, a másik viszont azt is megkérdőjelezi, hogy én minek vagyok ott, amikor ő is meg tudná oldani a világítást.
MZs: Az is egy másik helyzet, hogy ha én kezdetektől bent ülök a próbán, a világosító vagy a fő- világosító viszont csak később jelenik meg. Azonnal elkezdik a saját meglátásaikat mondani, ami konfliktusos helyzeteket generál, hiszen ők nem látják az előzményeket. De mindent megold a tü- relem: ha velük rosszban vagyok, akkor az előadás nem jön létre, hiszen a színház igazi csapatmunka.
„
Szólj hozzá!
Címkék: interjú
2026.01.06. 01:43 Dimmerkobold
Hangfal kontra fejgép 1-0
Felkerült az új hangfal (és nem az utolsó). Persze kitakarja a fejgépeket. Remélhetőleg jobban szól tőle valahol.
Következő előadás előtt utolsó félórában átnéztük a jeleket hol megy a hangfalra lámpa. Felraktunk 2 etct a fejgép kiváltására meglepő mód előadáson már észlelhetetlen volt a fénye a nagy ledek között. Az oldalsó fejgépesek végül kitudták váltani azokat akik takarva voltak.
Ezen kívül is volt esemény régi lámpák le vesz új felrak , mindegyikhez jött indokolatlan konténer azokat levisz régieket felhoz. Furcsa ugyanolyan lámpa ugyanoda felrakva de nem ugyanoda világít preseten. Fel- le lehet kicsit dönteni , de oldalra sehogy sem engedi a csővön mégis kicsit arrébb világít. Mondjuk kínai. Annyira nem gond.
DMX címet is be lehet adni MA-n. MA a barátom. Kell is ez mert nem hiszi el kolléga hogy jó vonalon van a rádiós?/wifi? dmx adó. Jó helyen van a vevő nem azon a címen van mint a múltkori ami kölcsönből volt. Ja ezt nem is lehet címezni. Dmx 15.1 en be is jön: 1 es a címe. Volt led szalag forrasztás, de azt a bedolgozosok csinálják: köszi!
Szólj hozzá!
Címkék: Napló
2025.12.12. 23:54 Dimmerkobold
1./2 porta: dolgozók száma: 7.
8. utas: én. HR megtalált megjelenek állam-kitömött cég portáján. Üveg mögött kéri kicsaj személyit stb. Üveg mögött balról mellette 2 portás - jobbról mellette még 2 portás. Üvegfalon innen biztonsági őr 1 aki bekisérne és biztonsági őr 2 aki itt maradna. Vagyis itt most 7 en dolgoztak.
Ja és ez csak az egyik porta.
Szólj hozzá!
Címkék: Napló
2025.12.12. 23:32 Dimmerkobold
Bemutató -2 hét
Bemutató előtt 2 héttel már kezdjünk el világítani az volt a terv, múltkor utolsó napokban lett "kész", hajnal 4 ... 5... 6... ig világítottunk volt 3 negyed 7 is. Ja délelőtt 10 próba.
Szóval 2 héttel hamarabb. Fel is rajtuk a sok jó, hm bérelt lámpát. Aztán nem világítottunk semmit. Pénteken előadás előzőleg bemutatott darabból: bontás bérelt lámpák. Főpróba hét, világítás kezdődik hát ahogy szokott: hétfőn.
Szólj hozzá!
Címkék: Napló
2021.08.12. 00:53 Dimmerkobold
Jól világított filmek 2. Flashdance
A Flashdance a zenéje alapján mindenki ismerheti tudattalanul. Nem csoda a történet nem is érdemes túl sok szót fecsérelnem. Mind emelet a világítása ritka látványosra sikerült. Elsősorban az ellenfények, sziluettek amikre odatették magukat, füsttel, köddel bámulatos. A színes, utcás világítás is remek, látszik hogy értett hozzá aki megálmodta, meg hagyták is mert sok a viszonylag sötét kép. Persze a szemfülesek megfigyelhetnék hogy teljes indokolatlan egy építkezésen ennyi szép piros fény, pl .a csővekben - de jól néz ki... :) Na persze elég színházas, ezért tetszik.
Ha valaki nem látta volna a Chicago is jól néz ki, de persze az már tényleg full színház
még : https://vilagositas.blog.hu/2018/04/08/legszebben_vilagitott_filmek
Szólj hozzá!
Címkék: videó Filmes világosítás
2021.05.14. 01:52 Dimmerkobold
Fejgépes szívatás, haladófok
9:10-től, nem elég hogy percekig előre hátra lépdel a hölgy (őt is sajnáljuk) rá még valami egészen elviselhetetlen zene szól
Szólj hozzá!
Címkék: videó
2019.11.22. 02:52 Dimmerkobold
Mai modern vetítés a Broadway
How projection design is reinventing the Broadway tour - Los Angeles Times
Nézd a linken: https://www.latimes.com/entertainment-arts/story/2019-10-05/projection-design-theater-national-tours?fbclid=IwAR3Xtin5V59kpP5B3J0fRX5fEefg2WiY2I6MP9ZYG6PZQHZO0h92IWnl6n0
For weeks, Finn Ross had been tinkering with one of the most important elements of “Frozen,” then a Broadway-bound musical with a tryout run in Denver. Those seated for the initial preview performance back in 2017 surely adored the Disney movie; they knew every lyric, every character, every line. At that point, could anything about this story surprise them?
It was time to find out. Onstage, Anna lost her cool. Chaos ruined the coronation party. Elsa charged across the room, and just as she crashed into a wall, ice seemed to sprout from her bare hand, spreading all the way around the proscenium, crawling across the floor and covering every visible surface of the stage. Within 16 bars of music, the entire kingdom of Arendelle had frozen over.
Elsa collapsed in exhaustion and shock, but the audience gasped in delightful surprise, applauding as they marveled at the magical transformation.
“We worked very hard to earn that applause and be worthy of it,” Ross told The Times. “It was difficult to nail the timing of the music and the effects perfectly, getting the whole thing to be fluid and dynamic and work in terms of the spatial relationship of everything. So when I heard their reaction to it, I felt quite excited. I thought, ‘Wow, we found something that has the potential to be one of those lovely moments the audience remembers and takes home with them.’ ”
That enchanted bit is just the tip of the iceberg that is projection design, a longstanding stage specialty that often goes unrecognized. It’s not traditional scenic design or lighting design; it’s not always splashy animation that’s given a moment for applause. It’s a separate artistic discipline that comes in many forms, is evolving fast and becoming exponentially more prevalent — on Broadway, on the road and in regional theaters nationwide.
“It’s never about putting the technology on display or having as many projectors as you can fit into the building,” said Ross, who also worked on the spellbinding visuals of “Harry Potter and the Cursed Child.”
“It’s about having a good idea to give those projectors something interesting and special to do that’s part of a bigger picture, one that includes the actors, the lighting, the costumes, the music, the scenery, the props, the special effects,” he said. “I’m not interested in the audience thinking, ‘Oh gosh, he’s terribly clever.’ I’m interested in them thinking, ‘Wow, the total experience we’ve had this evening of everything has been wonderful.’ ”
Like the visceral magic in “Frozen,” which will start a two-month run at the Hollywood Pantages Theatre in December, projection design has unlocked new storytelling possibilities for theatermakers. It’s been particularly helpful in enticing viewers who are younger, or are more regularly accustomed to consuming movies and TV shows.
“We all watch these expensive, amazing movies with huge special effects budgets, so everyone now has these high visual expectations,” said “Anastasia” projection designer Aaron Rhyne. “I love studying the jump cuts and tracking shots and colors of film and how it all makes you feel, and I get to replicate the style of that in the theater. It’s an opportunity to connect with the modern audience, while still having these performers onstage and in the room with you.”
For example, scenes set on moving vehicles usually evoke the idea of movement via actors’ bodies bobbing and swaying, leaving the audience to fill in the blanks. Yes, it seems like this plane is experiencing turbulence; can’t you tell that the car is speeding and swerving through streets?
But the musical adaptation of “Anastasia” leaves nothing to the imagination. One standout sequence sees the titular Romanov relative traveling from Russia to Paris by train. She and a dozen passengers sing and dance on a rotating metal railcar; behind them, a stage-spanning LED wall displays landscapes that move in tandem with the train.
It’s as if the audience are following the characters on their intercontinental journey via drone or helicopter. Sure, the actors have some choreographed physicality, but it’s the 3D video background behind them that really sells it.
This kinetic, knockout number is a particularly notable achievement because it unfolds as the story moves locations — a part of onstage storytelling that can be considered laborious. Though transition mechanisms have evolved over the years — from the rope-and-pulley contraptions and counterweight rigging systems to stage lifts and turntables — projection design allows for relatively effortless scenic switches, free of blackouts or downtime.
“You don’t want to have to stop the show because some giant piece of scenery is trucking onstage,” said “Anastasia” scenic designer Alexander Dodge. “This thing has to flow; it has to move at a clip. Even a second too long here and there can slow the thing down and really sink any suspension of disbelief the audience might have.”
With projection design, playwrights needn’t limit their works geographically; a single song can span multiple locations such as the live montages of the Temptations musical “Ain’t Too Proud.” And for Rhyne, these transitions in “Anastasia” are opportunities for digital artistry.
“Of course, many scenic designers have done beautiful transitions with physical scenery, but now, we’re able to bleed through walls and fly over buildings, and do it all timed to music so it all feels exciting,” he said.
“The transitions in ‘Anastasia’ are actually my favorite part of the show. We’re in a dark Russian train station, and then, we slowly move along through the trees of the Polish countryside and arrive at this cherry blossom bridge in Paris. It happens in seconds, and we’re just sliding some content around on the screen, but it’s a signature part of our show.”
“Frozen” and “Anastasia” are two of the digitally forward Broadway productions that rely on projections to build their worlds onstage. Like any other show that goes on tour, they had to somewhat be retooled for the road — a process that can be easier with projections than with traditionally made sets.
“Getting the show up at a Broadway level is like a prototype, a one-off. It’s like Ikea furniture: It’s made to be put together once,” said seasoned adaptive scenic designer Edward Pierce. “Generally speaking, it was never designed, constructed or engineered to come apart and move and be put together multiple times, in theaters of all different sizes.”
Tours try as much as possible to deliver the signature visuals of a production — the smashing chandelier of “The Phantom of the Opera,” the ornate Cave of Wonders of “Aladdin,” or the massive helicopter of “Miss Saigon,” for example. How many trucks are needed to transport the entire show? How long will it take to load in and out of a theater? How much downtime is required between the last performance in one city and the first performance in another?
The smaller these numbers, the better for the bottom line. That can mean scaling back the intricacy of the scenic design or leaving out some scenery pieces entirely (even though, ironically, these tours entertain audiences that are usually double or triple the number of seats of its Broadway venues).
Many Broadway tours aim to move out of a venue immediately after a Sunday matinee, travel to their next theater Monday, unload into a new space Tuesday morning and, after a sound check and a technical rehearsal, perform Tuesday night. Said Jeff Loeb, general manager of the Pantages, “It’s an incredibly well-planned and a precise operation. Touring companies have [it] down to a science.”
These logistical concerns should not be considered constraints but possibilities for evolution, according to Pierce. For example, after “Wicked” became a runaway hit on Broadway, he and the rest of the creative team were tasked with designing the musical’s West End production and first U.S. tour simultaneously.
“It made us question every choice we made initially, to attack it in a smarter way, with better technology, in a way that makes it repeatable. Maybe we didn’t have enough money in the budget to make it a certain way initially, but because of the success of the show, we might be able to realize it now. And every time we put out another tour, we’re asking ourselves how we can make it better.”
“Wicked,” which uses physical sets, launched its national tour in 2005 on fourteen 53-foot trucks, plus three more with duplicate production elements, rigging and scenery that leapfrogged to the next stop for early setup.
Though projection design isn’t necessarily ever a cost-saver — that footage still requires money, after all — the portability of its hardware does matter.
“The big metric of Broadway touring is trucks — it’s like an old shorthand for the quality, cost and scale of the show you’re making,” said projection designer Peter Nigrini. “But what’s interesting is that all falls apart with projections. It’s fewer physical objects and it’s far from free, but we can deliver a very big, complicated, rich show that lives on much less truck space.”
Major technological advancements have made it possible for productions with prominent projection design to go on the road. Projectors are now made with durable lasers instead of lamps and can pull off more intricate designs than ever. Software programs let designers to create a three-dimensional model of any presenting theater and map exactly where their projections will land onstage. And if a tile of an LED wall malfunctions in the middle of a performance, it can be replaced within minutes.
Without the usual storage and setup headaches, these tours can make more stops in smaller markets that don’t require a three-week stay to justify the cost of driving there in the first place. “Anastasia,” a six-truck Broadway tour, is stopping in five cities in two states in under two months. It has scheduled six-day stints in San Diego, Tucson and Tempe, Ariz., between runs at the Pantages (Oct. 8-27) and Costa Mesa’s Segerstrom Center for the Arts (Nov. 5-17).
But projections do more than ease logistics for touring crews and free playwrights of location restraints. Most notably, the designs help to deliver Broadway to audiences far beyond New York.
“It’s very important to me that someone from Boise to Cedar Rapids to Buffalo gets the same experience as someone on Broadway,” Ross said. Geography no longer matters.
“Yes, some of the set has to be adapted for touring concession, but with video and projections, the cumulative effect of it still feels like the same show. I’m very excited that we can keep the standards of ‘Frozen’ as high as it is on Broadway as it moves through the U.S. and the world. That’s the whole point of touring this thing anyway, to bring it to people.”
Dodge agreed. Audiences today are exposed to so much more. “You can’t be like, ‘These people from this backwater town, they don’t know what’s good,’ ” he said. “Yeah, they do. They have so many ways to get entertainment at this point that they’re as sophisticated and savvy as anybody else, so they can’t be expected to buy a full-priced ticket and get sort of a half-assed show. The quality has to be really high for everyone.”
In fact, projection design allows the standards of shows in transit to be kept so high that sometimes they’re brought back home to Broadway. Such was the case with “Dear Evan Hansen,” an LCD-heavy production with a tech-centric plot.
The tour’s LCD screens had a noticeably higher resolution than the Broadway version, which had been running for nearly two years with the same screens. “It’s like when you look at your 2-year-old iPhone and think about when you got it, it seemed like the slickest thing in the world,” said Nigrini, who designed the show’s projections. “We’re trying to reach teens who are skeptical about theater, so the actual technology needs to feel contemporary. As soon as it starts to feel like an old cellphone, it’s a problem.”
The musical’s producer Stacey Mindich noticed Nigrini’s elevated displays on the national tour, which kicked off in Denver last fall. “Once I walked into that theater and saw how gorgeous the projections looked, I turned to Peter and said, ‘Please get me that on Broadway right now,’ ” she said. The upgrade at the Music Box Theater on Broadway took place during a performance break this last spring. “We have a commitment to keep this show updated and looking perfect for, hopefully, years to come.”
Though projection design has been around for decades, it’s thanks to the groundbreaking work of Wendall K. Harrington in “The Who’s Tommy” in 1993 that the field has expanded to what it is today.
“The scale of it was completely absurd, and the amount of handcraft involved was akin to weaving tapestries,” recalled Harrington of the show’s 54 slide projectors that pointed upstage. “While the goal was to appear effortless, I think the audience was wowed by the complexity of what we were doing without totally understanding what it was.”
Over the years, the quality of the hardware has vastly improved to allow for much more nuance, while the costs have lowered. The behind-the-scenes headbutting with scenic designers and lighting designers has eased tremendously. Like every other design field, the specialty is being taught in drama schools.
“Projection is a tool of visual storytelling, like sets and lights and costume,” said Harrington, who established a graduate theater training program on the subject at Yale School of Drama. “Yes, the technology keeps changing, and we have a rotating series of workshops, so the students are exposed to as much as possible. But it’s not about what it takes to do something, I can always find someone to do that. It is the ideas I find that are in short supply. It is most important to find the unique way to tell this story, to find what you want to say.”
This distinction is key: Projection designers are also artists who help tell the entire story, not merely technicians providing a service. They are full members of a production’s creative team, they have their own union. They are specialists of a standalone design field.
“This has been around long enough, there’s no reason to ignore it anymore,” lamented “Rock of Ages” projection designer Zachary Borovay, who successfully spearheaded a campaign for a category at the Drama Desk Awards in 2008. Still, projection design is not a category at the Tony Awards. Borovay says that might be because critics, Tony voters and audiences at large don’t always understand what they’re seeing.
“Last season, some nominations were with scenic design, some were with lighting — how does one determine that, and why?” he asked. “Are you lumping it in with other stuff based on function, or can you qualify based on emotional impact, an intangible thing? Is that shot projected on Lee Harvey Oswald’s T-shirt in ‘Assassins’ — one moment, one frame — considered projection design, lighting or just a special effect?
“I truly believe we don’t do this for awards, but it’s frustrating when your work is omitted because it’s hard to tell what your work is sometimes,” Borovay added. “We don’t always ask ourselves these questions either; we just try to do whatever we can to make a show better.”
Regional theaters aren’t waiting for any further stamp of legitimacy. More and more of them are embracing projection design, not only to serve their local audiences but also to support their theatermakers.
“It’s part of the decision factor, just like possibly programming a show with an orchestra or a large cast is,” said Danny Feldman, producing artistic director of the Pasadena Playhouse. “To make the impact we want and to honor what the playwright is saying, what is it gonna take? Do we do a weakened version, or do we find more money to do it right, or do we not do it at all?”
The Playhouse rents all of its projection systems for each production that requires it, including its upcoming staging of Lauren Yee’s internationally set play “The Great Leap.” Hana Sooyeon Kim is not only designing the projections but is also tasked with negotiating prices with equipment vendors to achieve her visions onstage. “The toughest part is trying to meet the budget as well as getting the best equipment possible,” she said. “I don’t necessarily dread this part; it’s a vital part of the process to take control of the final look of your work.”
Center Theatre Group presents touring shows and produces new pieces throughout its season and, therefore, works “to make sure the technology is on par with the tours we bring in, because we know our audiences are going to expect that,” said producing director Douglas Baker. For its digitally forward shows, the venue has invested in the purchase of multiple projectors and rents additional equipment to supplement or to try out newer technology.
“We try to balance the season,” said Baker. “I do feel sometimes the older audiences long for the hard scenery, with the sets flying in and out, and I think we’ve all seen productions where what’s happening in the story doesn’t match with the look of the production. But I can’t imagine making a decision about a show because, well, we need a less digitally forward show. It’s just, what are we proud to present?”
Whatever the cost, the choice for a regional theater to prioritize projection design can pay off in the long run. “It keeps us flexible so that, if someone comes in with a new play and wants to push the technology to its boundaries, we want to make sure we can say yes as much as possible,” said Matthew E. Chandler, production manager of South Coast Repertory in Costa Mesa, which also owns multiple projectors and rents when necessary. It allowed the company to debuted Qui Nguyen’s “Vietgone” in 2015, with projection design by Jared Mezzocchi. It then moved off-Broadway and has been produced 21 times since 2017, according to its theatrical licensing company, Samuel French.
“We may not have the Broadway funds, but we want to develop things that can go off and have a second life,” Chandler said. “We’re like an incubator. We want to make sure we’re supporting the art form in the best way possible and giving our artists the best chance possible to succeed. Keeping up with this technology is part of that.”
Szólj hozzá!
Címkék: videó videó technika
2019.07.13. 09:35 Dimmerkobold
Mennyi fénytől lesz valami "fényes"?
Gyakori félreértés mind azok részéről akik azt kérik hogy "fényes" / "ragyogó" legyen színpad vagy csak simán legye "nagy fény"- mind azok részéről akik ezt teljesíteni próbálják. Tegyük hozzá hogy a nem túl nagy vizuális érzékkel rendelkező rendezőknek az Isten fénye se lenne elég. Miért? Mert ha összes fényt betoljuk, a szemünk szinte akármennyit letud kezelni, kiegyenlíteni és ugyanolyan homogén szokásos fényt lát mint ha ugyan ezt tennék félgőzzel. (Fontos persze a "referencia" érték, hogy előtte mihez volt hozzá szokva a szem, nyár napsütés vagy a nézőtér sötétje?)
Nos erre adnék egy ellenpéldát a 2002-es Adaptáció. című filmből. Egyébként a jelenetben is elhangzik hogy milyen "fényesek". Mint látjuk a szereplő színész arca árnyékba borul, sőt a tér nagy része is inkább sötétebb tónusú mivel nincs megvilágítva az ellenfényből amit "főfénynek" is becézhetünk. Mégis (szerintem...) ez a kép ahogy meglátjuk ragyogó benyomást kelt. Hasonlóan működnek a reggeli vagy napnyugtás képek.
Kedves rendezők kérem vizsgálják meg ezt a kérdést. Igenis lehet látni a színész arcát így is.
Mentségükre legyen írva, mindkét művészeti ág is általában nem tarja elhanyagolandónak a színészi mimika megmutatását - ám filmen közeli képek alkalmazása oldja fel az ellentmondást. Objektívvel jól ráközelítve a félhomályos, félig árnyékos arc is jól kivehető, míg színházi széksorok hátsóbb traktusában nehézkesebb ez.
Különösen ha még a rendező vaksi is, süket is, meg vizuális analfabéta is.
:)
Szólj hozzá!
Címkék: szakirodalom Filmes világosítás
2019.07.11. 02:27 Dimmerkobold
Súgólámpa bécsi színházban 1915 körül
Szólj hozzá!
Címkék: történelem
2019.03.07. 17:27 Dimmerkobold
BESZÉLGETÉS a fényről
http://hangtar.szkeptikus.hu/?name=2016-03-07_marcius.mp3
http://hangtar.szkeptikus.hu/?name=2016-03-07_marcius.mp3
érdemes meghallgatni
Szólj hozzá!
Címkék: interjú
2018.11.06. 03:04 Dimmerkobold
Computational Architecture
https://www.arte.tv/de/videos/082237-000-A/romeo-castellucci-inszeniert-die-zauberfloete/
Szólj hozzá!
Címkék: videó
2018.10.28. 01:25 Dimmerkobold
What Do Broadway's Best Lighting Designers Actually Do?
No one applauds the lighting designer.
Theater audiences are regularly dazzled by the costumes and sets, stirred by a writer’s words, an actor’s sweat and tears, enthralled by a director’s coup de théâtre. They may be moved by a piece of music or moment of sound design.
But it’s the nature of lighting design that few audience members consciously notice it, let alone admire it, or leave the theater with a lasting impression of it.
And yet, its role is crucial. “Lighting is in many ways the last creative act of the totally collaborative process that we call theatre,” says Peter Mumford, the lighting designer behind two shows this season, “King Kong” and “The Ferryman.”
Similar to the editing process in film, lighting design is essential to direct the eyes, frame the picture and aid in the transitions from scene to scene—but there's even more to it than that. “Lighting has a definite narrative role alongside its visual responsibility,” says Mumford.
From twilight in London to the golden haze of American farm country, rural Russia to sunrise in contemporary Las Vegas and one long day in Northern Ireland, some of Broadway and off-Broadway’s leading lighting designers shine a light on their inspiration and process.
“The Waverly Gallery,” Brian MacDevitt
“We lighting designers have a joke,” says Brian MacDevitt, “that it’s not the best lighting, but the most lighting that wins a Tony.” (Lest MacDevitt be accused of sour grapes, it should be pointed out that he has won five Tony Awards for his lighting design.) “I think voters respond to big lighting events, not subtlety.”
YOU MAY ALSO LIKE
He adds: “There are plenty of plays that call for theatricality, where there is a need for expression in lighting that could transport the audience in an unreal or dreamlike way. ‘The Pillowman’ comes to mind. Those types of shows are a joy for the designers to show their ‘chops,’ and might result in attention from the Tony committee.”
Elaine May in 'The Waverly Gallery'Brigitte Lacombe
But lighting a play like Kenneth Lonergan’s “The Waverly Gallery,” which centers on the slow decline of a feisty octogenarian, is like scoring music for a realistic film, says MacDevitt. “If you notice it, it’s probably too much … I try to make it look like life. It’s subtle.”
Along with director Lila Neugebauer, MacDevitt found inspiration in John Koch’s paintings of life and light in Upper West Side apartments. “His paintings always contain daylight sources, either direct or indirect, and incandescent lamps you would find in an apartment. It’s the contrast of those two sources that we are trying to emulate in the show.”
MacDevitt describes the essential, practical responsibility of lighting as “delivering” the characters, “so we don’t miss any action.”
But he also permits himself some moments of poetic, painterly beauty. In the final scenes of “The Waverly Gallery,” MacDevitt floods the apartment, through the window, with indirect light—a composition that would have pleased John Koch.
“I feel like we nailed it,” says MacDevitt, of the scene. “It makes me very happy.”
“The Lifespan of a Fact,” Jen Schriever
There are a number of initial questions that Jen Schriever, lighting designer for “The Lifespan of a Fact,” will ask about a scene before lighting it.
What is the light source? Is it a lamp? Is it the moon? Is it the sun?
But, as she explains, lighting design does far more than literally illuminate a space—it defines it emotionally and psychologically. “Is it a dingy, lamp-lit office? Is there a warmth and welcoming to the room? Is there a tense buzzing of a too-bright fluorescent putting pressure on the characters? Is it a romantic moonlit night, or is the moon a betrayer, stretching shadows into unknown shapes, ever changing from the night clouds?”
“The Lifespan of a Fact,” a play about the tussle between a writer and a fact-checker, features two primary spaces. The first of these is the well-lit office of a magazine editor. “The lighting is sharp and bright and angular,” says Schriever. “No shadows in this uptown editorial world.”
Daniel Radcliffe in 'The Lifespan of a Fact'Peter Cunningham
The second half of the play takes place on the outskirts of Las Vegas, in the 1970s ranch home of John D’Agata, the writer whose relationship with the truth is under scrutiny. “The light is the opposite of the New York City magazine office,” says Schriever. “Broken bright Vegas sun streams through the tiny windows. Like his essay, the light in his home doesn’t reveal anything straightforwardly. Slivers of moon light create pockets of light and clarity, and the lamplight doesn't fully illuminate the room.”
Then, gradually, we witness a long slow sunrise, filling John’s house with bright desert sunlight. The light stretches through the small living room “almost explicably,” says Schriever, “as the trio each find their own personal resolution.”
“My Fair Lady,” Donald Holder
Several months before rehearsals began for “My Fair Lady,” its lighting designer, Donald Holder, was living and working in London. Holder took the opportunity to seek out locales from the musical, Covent Garden and Tottenham Court Road.
“I made a point to take some really early morning pre-sunrise walks through the area, so I could get a sense of the color of the light, the sky and the architecture at dawn,” says Holder. “I was fascinated by the interplay of artificial light spilling out of windows onto the pavement, and as daylight broke I observed a multitude of spectacular shadows and reflections created by low-angle early-morning sunlight piercing through the arches and walkways.”
Donald Holder's 'My Fair Lady' lighting design evokes the warmth of early electric light of Shaw's LondonJoan Marcus
Apart from field research, Holder sought out the work of several late 19th-century British painters. “I thought that perhaps a few might have rendered scenes from London or its environs at the time ‘Pygmalion’ was written,” he says, “thus giving me some visual insights into this world.” The work of painter J.M.W. Turner—who was born in Covent Garden and obsessed with evocative representations of natural light—was especially useful.
“His studies, particularly one of his most famous works, ‘Fisherman At Sea’ really spoke to me about the color and dramatic quality of the moonlight we might encounter late at night in Covent Garden.”
For interior scenes, Holder employed older tungsten halogen theatrical fixtures, seeking to recreate the tone and feel of electric lighting in early twentieth-century London. "There is a certain warmth, golden and almost candle-light quality to early electric light that I felt should have a dominant presence, in the Higgins interiors in particular," he says.
“Oklahoma!,” Scott Zielinski
Lighting designer Scott Zielinski’s most conspicuous lighting moment in director Daniel Fish’s radical reinvigoration of “Oklahoma!” is the absence of it. More than once during the show, characters and audience members alike are plunged into claustrophobic darkness.
At other times, the theatre space turns a glowing, night-vision green. A prying glimpse of the cowboy and the farm girl under the cover of darkness? An X-ray into their souls? Certainly a striking visual counterpoint to Rodgers and Hammerstein’s bright golden morning.
Naomi Jones in 'Oklahoma!'Teddy Wolff
For most of “Oklahoma!”, though, traditional incandescent lighting casts a warm white light over, well, everything and everyone. It’s true to the communal atmosphere of the show, in which actors, musicians, and two banks of audience members occupy the same “room”—a large, rectangular plywood box with picnic tables and multi-colored mylar banners hanging from the ceiling. (It also renders the costumes more vibrantly, a gentle nod to Technicolor world of the 1955 film.)
“The lighting gestures are direct, to the point,” says Zielinski. “It echoes the style of the production, and enhances the ‘all-of-us-in-the-same-room’ idea.”
“Uncle Romeo Vanya Juliet,” Les Dickert
“Light is a visual element that can ‘whisper’ into the eyes of the audience,” says Les Dickert, the regular lighting designer with Bedlam Theatre.
“It can shout as well,” Dickert adds, “but it’s the whispering that I fell in love with.”
In “Uncle Romeo Vanya Juliet,” Bedlam’s mashup of the Chekhov and Shakespeare plays, the atmosphere can range from defeatist, to dreamy, to unabashedly hopeful.
'Uncle Romeo Vanya Juliet.' 'Light can whisper into the eyes of the audience'Ashley Garrett
“Working through the script with director Eric Tucker and sorting out which moments might feel which ways was a delightfully interesting undertaking, given the cross-cut and interwoven nature of the composite play.”
As Dickert explains, sometimes light can powerfully counterpoint action, rather than parallel it. During one of the “Uncle Vanya” segments of the play, a patriotic song rings out, but the characters are miserable as they sing it.
“Rather than parallel that moment with despondent light, we created a lighting visual that’s quite jubilant, contrasting the malaise, making the moment even more striking in the juxtaposition,” says Dickert. “I doubt that the audience is aware of how the light helps that moment, which is an example of how light can be quite powerful in its subtlety.”
“The Ferryman,” “King Kong,” Peter Mumford
As part of his preparations, Peter Mumford will study the script, have long conversations with the director and designers, listen to the appropriate music. But his real work as a lighting designer only begins once he’s in the theater.
“[That’s when] I can respond visually to … all the elements that merge suddenly in pre-production.”
Christiani Pitts in 'King Kong'Matthew Murphy
Mumford’s lighting in the musical “King Kong,” while incorporating naturalistic elements, is generally upfront, more purely expressionistic, to suit the heightened reality of the musical and the monumentality of Kong himself: the great ape’s rampage through the Broadway Theater District has the spectacular lighting befitting a Broadway show.
“The very nature of a musical with a great deal of dance content allows lighting design to take on a more scenic role, often in a sculptural sense,” he says. “Many if not most of the lighting changes are motivated by either music or choreography.”
Meanwhile, Mumford describes his lighting for “The Ferryman” as ‘controlled naturalism.’ The light through a window—the only source of natural light in the play’s full-ceilinged set—signifies the time of day, but also allows for “subtle shifts that focus and shape the performance.”
Peter Mumford's sun sets through the window in 'The Ferryman'Joan Marcus
A slow-burning scene at the top of the second act, for example is effectively augmented by the reddening, then setting, of the sun. The scene is abruptly interrupted, and the mood naturalistically altered, when a character switches on an interior light.
It’s just one of more than one hundred “hopefully imperceptible” lighting gestures in the production. “For the most part I am trying to merge the lighting changes to be almost invisible,” says Mumford, “but still significant.”
Szólj hozzá!
2018.08.08. 00:47 Dimmerkobold
A villanyvilágítás bevezetése az Operaházba
A villanyvilágítás bevezetése az Operaházba
Tolnay Pál
Színháztechnikai Fórum, 1984. június,
11. évfolyam 2. szám, 27–30. o.
http://msztsz.hu/images/upload/file/szinpad/Szinpad_2009_december.pdf
25 évvel ezelôtt
– az Operaház 100 éves
jubileuma alkalmából –
írta az alábbi cikket az
akkor 93 éves Tolnay
Pál. Pali bácsi – az Operaház mûszaki
problémáinak kitûnô ismerôje – egy évvel ha-
lála elôtt hihetetlen szellemi frissességrôl
tesz tanúbizonyságot érdekes színháztörténeti beszámolójával.
Az Operaház díszlépcsôje az 1900 években
1983. év december 14-én a Magyar Elektro-
technikai Egyesület Technikatörténeti Bizott-
sága saját elôadótermében elôadást hirdetett meg:
,,100 éve készült a régi Nemzeti Színház
villamos világítása” címmel. Az elôadó
dr. Asztalos Péter kandidátus, a Ganz Villamossá-
gi Mûvek mûszaki tanácsadója igen értékes,
dokumentációkkal alátámasztott elôadásban
számolt be az áttérésrôl a régi (a mai Rákó czi
út elején, az úgynevezett Grassalkovich-tel-
ken) álló Nemzeti Színházban a gázvilágítás-
ról a korszerû villanyvilágításra. 1883-ban e
színházban hazánkban elsôként tértek rá a
villanyvilágításra. Itt nemcsak a haladást je-
lentô tény a fontos, hanem az évszám is.
1882. április 19-én alakult meg Németországban
Emil Rathenau elnökletével az azóta
híressé vált AEG (Allgemeine Elektrizitats Ge-
sellschaft). 1881-ben a párizsi nemzetközi ki-
állítás mutatta be azokat az elektromos vilá-
gítási berendezéseket, melyeket az amerikai
Edison találmánya indított el világhódító út-
jára. 1882-ben már a müncheni Glaspalast-
ban, az elektromos kiállításon, az erre a célra
épített színházban mutatták be az elektro-
mosság csodáit. Az elektromosságnak mint
értékes energiaforrásnak felbukkanására
gombamód szaporodtak minden ipari állam-
ban az elektromos energiaszolgáltatók és a
világítási berendezések gyártói. Így az AEG
Rt.-n kívül Németországban a Siemens cég,
nálunk Magyarországon a Ganz-féle Villa-
mossági Rt. alakult.
Most azonban az akkori Magyar Kir. Ope-
raház világításának fejlôdését kívánjuk ismer-
tetni. Az idén 100 éves jubileumát ünneplô
színház építéstörténetét csak a legfontosabb
dátumaival idézzük fel. 1873. évben hirdet-
ték meg a Magy. Kir. Operaház tervpályáza-
tát. A pályázaton Ybl Miklós tervét értékelték
a legjobbnak, és ôt bízták meg a kiviteli ter-
vek kidolgozásával. Az építkezés 1875 au-
gusztusában vette kezdetét. A falegyenünne-
pet 1879-ben tartották. A színház ünnepé-
lyes megnyitása 1884. szeptember 27-én
volt, vagyis kereken 9 év alatt épült ez a cso-
dálatos szépségû, rendkívül gazdag belsô dí-
szítésû és nagy befogadóképességû opera-
épület, melynek alig van párja a világ opera-
házai között. E helyen is meg kell említeni,
hogy a munkálatokat vezetô bizottság elnöke
Podmaniczky Frigyes volt, a Nemzeti Szín-
ház és késôbb az Operaház intendánsa, egy-
ben a Fôvárosi Közmunkák Tanácsának elnö-
ke. Az építés mûszaki ellenôrei
Zofahl Lajos min. mérnök, ill. fômérnök, majd halála után
Szilágyi Lajos min. mérnök voltak.
Pedig voltak késleltetô okok, elsôsorban
anyagi természetûek, de lényeges okot szol-
gáltatott a bécsi Ringtheater 1881. decem-
ber 8-án történt tûzkatasztrófája is, amely
felbolygatta a világ összes színházi szakem-
berét. Ez a borzalmas tûzkatasztrófa feltárta
az akkori színháztervezés, kivitelezés és üze-
meltetés tûzbiztonsági hiányosságait. A ka-
tasztrófa után új biztonsági elôírások egész
sora lépett életbe. De ezenkívül az is közbe-
játszott a tervezett gépezet átdolgozásába,
hogy az Operaház tervezôje a színpadberen-
dezést még az addig szokásos, fából készülô
kulisszarendszerként alakította ki.
A bécsi Ringtheater-tûz után egy évvel,
1882-ben ismertetô füzet jelent meg a kö-
vetkezô címmel:
„Az Asphaleia-rendszerû kor-
szerû színházak létesítésére alakult társaság
színház-újítási tervezete”
A társaság rendkívül új és ötletes megoldásokat javasolt, melyek-
rôl érezni lehetett, hogy alaposan felmérték a
színházak veszélyes és már-már alig elvisel-
hetô állapotát. A füzetet gondosan elolvasó
színházi ember felismerheti, hogy ezek az újí-
tások már korábbi elgondolásokban lap-
pangtak, de a tûzkatasztrófa nyomán érettek
meg arra, hogy világszerte figyelembe ve-
gyék. A Társaság lelke a bécsi
Robert Gwinner gépészmérnök volt, színházi vonalon pedig a
bécsi Operaház nagy hírû szcenikusa:
Joseph Kautzky, valamint
Karl Dengg gépgyártó és
Franz Roth városi építômester voltak a tagjai.
Podmaniczky Frigyes intendáns rábeszélésére
Ybl Miklós Bécsbe utazott, és ott ismer-
kedett meg az Asphaleia-társaság új színpad-
rendszerével. Így került sor a tervek átdolgo-
zására, és arra, hogy a világon elsôként adtak
megbízást az Asphaleia hidraulikus színpad-
gépezet kivitelezésére.
Az új javaslat elsôsorban a tûzbiztos gépe-
zettel, acélszerkezetekkel, másrészt rendezési
és színpad-világítási problémákkal foglalko-
zik. A világításra nézve érdekesen az Aspha -
leia-társaság már 1882-ben az elektromos
energiaforrást javasolja, az ún. Krizik-rend-
szert, melyet akkor már a csehországi Pilsenben alkalmaztak.
A társaság azonban a gáz-
világítást is alkalmazhatónak ítéli. Fôleg
azért, mert az új elektromos világítási rend-
szer, abban az idôben, még nem volt meg-
nyugtatóan üzembiztos. Így fennállott a rö-
vidzárlattól való félelem, gyengék voltak a
szerelési alkatrészek, foglalatok, csatlakozá-
sok, a szigetelések, ez utóbbiak számára még
nem voltak kötelezô szabványok. A kezdeti
idôszakban csak ívlámpa-világítás volt, de ott is problémák mutatkoztak az ívlámpaszenek-
nél, majd az akkor még csak szénszálas Edi-
son-féle izzólámpák élettartamával. Egyszó-
val az akkori színpadvilágítás gyakran bosz-
szúságot okozott. Az elektromágneses gépek
túl drágának bizonyultak. Werner Siemens
csak 1886-ban fejlesztette ki a dinamót. De
itt is gyermekbetegségek mutatkoztak, me-
lyek megnehezítették, sôt meggátolták a na gyobb méretû elterjedését.
Ezalatt a gázvilágítás elônye fokozódott.
1780-ban fedezték fel, hogy kôszénbôl fehér
fénnyel égô gázt lehet létrehozni. Ez a gáz
fényt és meleget tudott szolgáltatni. Elônye,
hogy könnyû az elôállítása és csöveken továbbítható.
A világítás terén természetesen nagy harc
indult meg, mert túl nagy volt a tét. A német
Werner Siemens arra emlékeztet, hogy 1873.évben szabadalmat kapott az ívlámpák diffe-
renciális szabályozására. Ezt fejlesztette to-
vább a kimagasló képességû szerkesztô,
Hefner-Alteneck, és 1878-ban megalkotta az elsô
üzembiztos differenciál ívlámpát. De az izzó-
lámpa vonalán is nagy haladás indult meg,
mert létre lehetett hozni az izzólámpaburák-
ban az elegendô vákuumot. A nagy verseny-
ben a Menlo-Park-beli Edison vitte el a pálmát a fémszálakkal, de nem utolsósorban
azért is, mert ô szállítani tudta a lámpatestet,
a foglalatot, a kapcsolót, a biztosítót, sôt
még az áramszámlálót is.
Mégis döbbenetesnek kell tartani Werner von Siemens
1878. december 30-án egyik
ügyfeléhez intézett levelét: (csak kivonatosan)
„A gáz elônye a villanyfénnyel szemben a
kényelmessége, a könnyed és biztos alkalmaz-
hatóság. Ha rendelkezésre áll a csôvezeték, ak-
kor biztosan és mindenütt fényt lehetett kapni,
mely biztosan nem fog elaludni. A gázszolgál-
tató mû kivételével nincs szükség gépekre, a
fény szolgáltatásához is csak azt a gázt kell
megfizetni, melyet elfogyasztottak. Kétséges,
vajon az elektromos világítás valaha is el fog-
ja-e érni és képes lesz-e biztosítani az azonos
kényelmet, még akkor is, ha tovább fejlesztik
...”
Imigyen írt az elektromosság pápája!
A kétféle energiaszolgáltatás közötti véres
verseny alapján nem csodálható tehát, hogy
a mi Operaházunk is a gázvilágítást válasz-
totta, ezt szereltette fel és addig tartotta
üzemben, amíg a színházakra vonatkozóan
az egész világon a tûzrendészeti hatóságok
betiltották használatát.
A gázvilágítás
Célszerûnek látszik, ha e helyen megismer-
tetjük a mai olvasókkal ezt a gázvilágítást,
mely az Operaház megnyitásától terjedôen
1896. évig többszöri fejlesztésekkel fennállt.
Az energiát, ez esetben a gázt, a Budapes-
ti Gázmûvek szolgáltatta. A teljes fogyasztás
mérésére két nagyméretû gázmérôóra szol-
gált. Ez a két óra henger alakú volt, és mind-
egyik átmérôje 1,80 m, hossza szintén 1,80
m volt. De szükség mutatkozott arra, hogy a
két nagyméretû órán kívül további 10 mérô
is kerüljön a mérôkamrákba. Ezek a még
szükséges, de nem világítási célt szolgáló hô-
források fogyasztását mérték: az aszta-
losmûhely, a festôterem enyvfôzését jelezték,
a bádogosmûhelyben a forrasztási munkák-
A gázvilágítás központi szabályozása a Párizsi Operában 1875-ben
hoz, a jelmezmûhelyekben a vasaláshoz, a
házmesterlakásban a takaréktûzhely fûtésére
használtak gázt. A városi gáz utcai hálózatá-
hoz a csôcsatlakoztatás 200 mm átmérôjû
volt, ezek egyike a Hajós utcában, a másik a
Dalszínház utcában volt elhelyezve. A mérô-
órák két csôelosztóra voltak kapcsolva, és innen vezették a gázt az egyes emeletekre;
összesen 20 fôvezeték volt. A két legna-
gyobb leágaztatás a színpad világítását biz-
tosította, melyek a fôórákra voltak csatlakoztatva.
A színház összes helyiségeit gáz világította,
és ezek csôvezetékeit késôbb felhasználták a
villanyvezetékek szerelésekor. Az összes gáz -
égôk nyitott pillangóégôk voltak, részben
nyíltan, részben üveggömbökkel vagy sod-
ronyhálóval védve.
A nézôtéri nagy csillárban 200 pillangóégô
volt felszerelve. Ezeket – olajba mártott és
fémhuzalra tekert pamutbéllel – a szolgálatos
világosító gyújtotta meg. Késôbb ezt a fel-
adatot szikrainduktorral oldották meg. Ehhez
a gázlángokat olyan porcelángyertyákkal
burkolták, melyekben egyenként két vörös-
réz huzalt olvasztottak be. A nagycsillár sze-
lepnyitásakor bekapcsolták az induktóriumot
is, és szikrák ugrottak át a két-két vörösréz
huzal között, ez a szikra gyújtotta be a ki-
áramló gázt. Fennállt annak a lehetôsége,
hogy a színpadon elhelyezett szelepekkel
több vagy kevesebb égôcsoportot lehetett
gyújtani, a fôszeleppel a gáz mennyiségét le-
hetett szabályozni, így a nézôtér világítását
növelni vagy sötétíteni lehetett.
A zenekar, illetve a kottapultok világítására
repceolaj lámpákat szereltek fel. A gázzal tör-
ténô világítás esetében minden pultot rögzí-
teni kellett volna, ami azonban gátolta volna
a zenekari tagok elhelyezését. Azáltal, hogy
ezek a kottapultok egyenként egy vagy két
olajlámpával voltak felszerelve, a pultok eltol-
hatók voltak. A repceolaj lámpa azért bizo-
nyult elônyösnek, mert nem növelte a mele-
get, a lámpa fényét felfelé lehetett irányítani,
vagyis csak a kották voltak megvilágítva.
Ezek a repceolaj lámpák teljesen tûzbiztosak
voltak, mert üveg- vagy máriaüveg burkolat-
tal voltak ellátva. A repceolaj csak bélen át
szíva égett, bél nélkül nem gyulladt meg.
A színpad gázvilágítása a rivaldával és a
függesztett szuffita lámpasorokkal történt.
Ezek a szuffitatestek 1 m magas és kb. 15 m
hosszú pillangóégô sorral voltak felszerelve.
A vaslemez szekrények a színpad felsôgépe-
zeti húzóira voltak felerôsítve, melyekkel a
mindenkori szcenikai szükség szerint lehetett
feljebb vagy lejjebb bocsátani. Ezek a világí-
tási szuffiták tömlôkkel voltak a színpadi ol-
dalfalra szerelt gázvezetékre csatlakoztatva.
A világítási szuffiták külsô oldalai domború
huzalhálóval voltak burkolva, mellyel védték
a lógó díszleteket, vagy különösen az esetle-
ges tüllfátylakat, hogy a gázlánggal érintke-
zésbe ne kerüljenek. Ugyanis egy ilyen eset
idézte elô a bécsi Ringtheater tûzkatasztrófáját.
Az említett katasztrófával kapcsolatban
még a következôk is érdekesek hazai szem-
pontból. Az ottani világítási felügyelô,
Nitsche József a Ringtheater épületében lakott
családjával együtt, de ki tudta ôket menteni,
fôleg azért, mert a földszinten laktak, és is-
merték a járást. A tûz észlelésekor
Nitscherettenetes hibát követett el, elsô izgalmában le-
zárta a pincében lévô gázórákat, és ezzel
megszûnt a színház világítása. Vészvilágítás
még nem volt, az épület kijárati ajtói mind
befelé nyíltak, és a szûk folyosókon és lépcsô-
kön nem volt menekülés a közönség számá-
ra, egymást agyontaposva szenvedtek füst-
mérgezést. Nitschét végzetes hibája miatt
börtönbüntetésre ítélték, de néhány hónap
után I. Ferenc József császár és király kegye-
lemben részesítette. Ezt követôen a budapes-
ti Kir. Operaházba került mint világítási fel-
ügyelô. Itt részt vett a gázvilágítási munkák
szerelésénél, és kb. 36 évi szolgálat után
ment nyugdíjba. Operaházunkban fônökei-
nek teljes megelégedését vívhatta ki, és igen
jelentékeny részben közremûködött a vil-
lanyáramra való áttérésnél is.
A színpadi világítás fényének szabályozása,
vagyis a színpadi fényforrások világossága, il-
letve sötétítése a színpadon, a proszcénium-
falon, az ügyelôpult felett elhelyezett dobo-
gón történt. A gáz szabályozása 20 szeleppel
történt, ezekre gumitömlôvel csatlakozott a
13 db szuffita, 4 pedig a mozgatható díszle-
tek megvilágítására szolgáló gázlámpákat
táplálta, melyek a színpad oldalfalán voltak
elhelyezve. A nézôtéri világításhoz 2 szelep
volt a nagycsillár, egy pedig a nézôtéri mell-
véden elhelyezett 12 db, egyenként három-
lángú világítás táplálására.
A gázszelepek mindegyike fogaskerékkel
volt ellátva, melyet forgattyúval lehetett a kív
ánt helyzetbe hozni. A szelep zárócsapjának
mozgatásával be lehetett állítani a gázáram-
lás mennyiségét. A zárószelepet teljesen le is
lehetett zárni, ilyenkor a világítás megszûnt.
De hogy a szelepet emberi beavatkozás nél-
kül is üzemeltetni lehessen, minden szelep
megkerülô vezetékkel volt ellátva, valamint
külön zárószeleppel. E szelep zárásával le le-
hetett fojtani a gázáramlást oly módon,
hogy az egyes gázlángok csak kevéssé, és ak-
kor is kék lánggal égtek, anélkül hogy telje-
sen kialudtak volna. A szelepek fogaskerekeit
három nagyobb fogaskerékkel 3 csoportba
lehetett összekapcsolni oly módon, hogy
minden gázszuffita vagy állványos lámpa
egyesével vagy egyszerre lett világos vagy
sötétedett el. Ez a megoldás annak idején
nagy találmányként szerepelt, és ezzel lehe-
tett a színpadot világosabbra vagy sötétebb-
re megvilágítani, valamint a színes zselatin-
hengerekkel esti vörös vagy holdkék hangu-
latot lehetett teremteni. A világítási gázszuf-
fiták elôtt a 15 m hosszú, színes zselatinhen-
gereket a színpadról lehetett mûködtetni,
mert minden szuffitáról két lánc lógott le,
mellyel a színszûrô hengert forgatni lehetett.
Ezért minden világítási szuffitához külön ke-
zelôre volt szükség.
Egyébként a színezett világítást még ben-
gáli tûzzel lehetett fokozni, ami azonban na-
gyon tûzveszélyes volt. Csak szigorú fegye-
lemmel és nagy lelkiismerettel lehetett meg-
óvni az Operaházat a tûzkártól. Ha például
bengáli tüzet kellett használni, akkor azt csak
tapasztalt világosító gyújthatta meg, de ak-
kor is csak a kijelölt színházi tûzoltó és vizes-
vödrök jelenlétében. Ilyen kívánságok esetén
mindig a tûzoltóparancsnoktól kellett enge-
délyt kérni.
Meg kell említeni, hogy mikor a villamos-
ság világszerte fejlôdésbe lendült, és a keres-
kedelem már dinamógépeket tudott szállíta-
ni, akkor az eddig használt gázvilágítást
megerôsítették szenes ívlámpákkal is. Az ív-
lámpák révén igen szép átmenetet lehetett
létrehozni egyik színrôl a másikra. Ezek az ív-
lámpás, úgynevezett kísérô fejgépek optiká-
jukkal lehetôvé tették, hogy egy fej vagy
egész személy megjelenését kihangsúlyoz-
zák. Már a közönség elé lehetett varázsolni a
szivárványt, a napot és a holdat.
A hatóság által elôírt vészvilágítás eleinte
olajlámpákkal történt, ezeket késôbb tetsze-
➤
Gázszuffita: 3 színû fólia mozgatásával oldották meg a
színváltást 1875-ben
szerûsítésre adott megbízást, egyben az épü-
let bizonyos átépítésére és általában a felújí-
tására. Az átalakítások megtervezésére
Medgyaszay István
építész kapott megbízást. Az
Operaház indítványára ismét
Hochstrate Miksa urat hívták meg, mint a színház régi isme-
rôsét és idôközben a Holitscher Zsigmond és
társa cég társtulajdonosát. Az elektromos ter-
vezést Morlin Amadé
MÁV-fômérnök végezte, aki a Vallás- és Közoktatási Minisztérium
megbízása alapján végezte az elektromos
tervezést és a kiviteli munkák ellenôrzését.
Párizsi tanulmányútja alatt sokat foglalkozott
a színházak szcenikai kérdéseivel. A színház
Hochstrate urat bízta meg mint kivitelezôt az
elektromos színpadvilágítás és az általános
világítástechnikai munkák elvégzésével.
1925-ben Morlin Amadé az Operaház titkára,
majd mintegy két évtizedig terjedô korszak
alatt fôtitkára volt.
E cikknek nem feladata az építészeti átala-
kítások ismertetése, e helyen elsôsorban a
színpadvilágítás terén végzett újításokat vá-
zoljuk. Legfontosabb újdonság volt a színpa-
dot hátul bezáró, felhúzható festett vászon
horizontfüggöny felszerelése. Újdonság volt
továbbá, hogy az ún. elsô világítási szuffita
helyett szintén függôlegesen mozgatható vi-
lágítási hidat szereltek fel, elsôsorban izzó-
lámpás berendezésekkel, a különbözô fel-
használások számára. Így irányítható fény-
szórókat, az ún. fejgépeket helyeztek rajta el
a szereplôk kihangsúlyozására, sokrétû szín-
játszó feladatok ellátására. Minden fényvetô
irányítható volt, és a hídon lévô szolgálatot
teljesítô személyzet kezelte ezeket. Az új ho-
rizont-háttérfelület külön ún. horizontvilágí-
tást kapott, optikai felhôvetítô gépekkel. Az
eddigi fa kapcsolótáblákat márványlapokkal
helyettesítették, az olvadóbiztosítók hatáste-
rülete 20 A-ig terjedt. Az összes dugaszolót
újakra és korszerûekre cserélték ki.
A fényszabályozót és a színpadi villanyhá-
lózatot négyszínû rendszerre képezték ki: fe-
hér, piros, sárga és holdfény kékre.
Nagy újítást jelentett az elektromos vészvi-
lágítás. Eddig az idôpontig a tûzrendészeti
hatóság csak azt engedélyezte, hogy a vész-
világítást gyertya- vagy olajvilágítás szolgál-
tassa. A rendelkezést megváltoztatni kívánó
tárgyaláson a Vallás- és Közoktatásügyi Mi-
nisztérium is képviseltette magát, és bizonyí-
tani kellett, hogy a haladottabb németorszá-
gi színházak között már vannak olyanok, me-
lyekben a vészvilágítást villanyenergia szol-
gáltatja. Ezeknél az volt az elôírás, hogy min-
den vészlámpán két, egyenként 3 W-os és 4
V-os izzólámpa volt. Az ehhez tartozó akku-
mulátorok a falsíkba voltak lemezzel zárható-
an besüllyesztve. Egy akkumulátorra 40 lám-
pát lehetett sorba kapcsolni. A telepeket
szükség esetén akár naponta fel lehetett töl-
teni. Ezek bizonyultak a legbiztonságosabb-
nak. Ezt a megoldást a tûzrendészet el is fo-
gadta, sôt ezt írta elô minden budapesti szín-
háznál. Vagyis az Operaház után következett
az akkori Magyar Színház, a Királyszínház és
a Népszínház (mely azután a Nemzeti Szín-
ház lett a Blaha Lujza téren). Ezeknél már
olyan vészlámpát szereltek fel, melybe egy
110 V-os és 2 db 4 V-os izzólámpa volt sze-
relve, magában a lámpaházban fémlemez
burkolatban volt a kisméretû akkumulátor.
Az elôadás alatt az e házon kívüli 110 V-os
lámpa állandóan világított és folyamatosan
töltötték a telepet. Esetleges áramkiesésnél
(az általános színházi hálózatban) a mágnes-
tekercs átkapcsolt a 2 db 4 V-os izzólámpács-
kára. Ezek a vészlámpák azért voltak igen
kedveltek, mert nem igényeltek külön tápve-
zetéket. Viszont hátránya abban mutatko-
Az Operaház 1906-ban beépített Siemens gyártmányú „modulátora” a színpadvilágítás feszültségszabályozására (Borsa–Tolnay: Az ismeretlen Operaház címû könyvébôl, 1984)
zott, hogy az akkumulátorok az állandó töl-
tés révén rövid idô alatt tönkrementek, és így
az üzembiztonság csökkent. Felesleges keze-
lési költségek is felmerültek.
Új megoldás volt, amikor az akkori Jardin
de Hiver elnevezésû mulatóban (a késôbbi
Radius moziban) eltávolították az egyedi akkumulátorokat, és az összes vészlámpát a vál-
takozó áramú hálózatra kapcsolták, áramkimaradás esetén központi akkuteleprôl táplálhatóan.
Az Operaházban még kétszer változtatták
meg a vészvilágítást, így a pincében két hely-
hez kötött akkutelepet létesítettek, melyek
elôadás alatt állandóan a vészvilágítást táp-
lálták, hogy ezzel is elkerülhessék a naponkénti sok kis akku töltését. A színházi hálózat
továbbra is az egyenáramú hálózatra volt
kapcsolva. Késôbb a vészlámpákat is a háló-
zatról táplálták, és csak annak kiesésénél kap-
csolódott önmûködôen át a vészvilágítási há-
lózat a színházban lévô 110 V-os akkutelep-
re, így az üzemeltetésre állandóan kétféle
egyenáram állt rendelkezésre. A színházban
lévô akkutelep az akkori felfogás szerint a
legbiztonságosabbnak volt tekinthetô.
Az Operaházban a 110 V-os egyenáramú
energiaellátás egészen 1965-ig mûködött.
E cikk színháztechnika-történelmi célja az
volt, hogy ismertesse a korszakváltásként
feltûnô és hallatlan fejlôdést jelentô, ma már
alig érzékelhetô haladást, melyet a gázvilá-
gításról a villanyvilágításra való áttérés jelen-
tett. Az áttérés hatása nemcsak szcenikai és
világításmûvészeti téren, hanem tûzvédelmi
megfontolásokból is jelentôs elôrelépést jelentett.
A jelen cikk szerzôje az 1926. évtô1 1948.
évig volt az állami színházak mûszaki fônöke.
E 22 év alatt sokszor mutatkoztak megtorpa-
nások, mert elôdeink lelkiismeretes munkájuk
mellett az operai mûfajt állandóan gazdagító
tapasztalataikat nem tették közzé. Magukba
rejtették gondjaikat, eredményeiket. Nem
maradtak feljegyzések, hogy miként tudták
nehézségeiket leküzdeni, mit tudtak és mit le-
hetett a mûvészet és a mûszak elengedhetet-
len együttmûködése érdekében elvégezni.
E helyen azonban szeretnénk megemlíteni
azokat a mûszaki vezetôket, akik a legelsô
garnitúrát képezték 100 évvel ezelôtt:
Szilágyi Lajos
(1884. X. 1.–1899. II. 28.),
min. mérnök, az építkezés alatt mûszaki ellenôr, késôbb az Operaház elsô gazdasági fônöke;
Keller Ottó (1884. X. 1.–1911. VII. 31.), az
Operaház mûszaki felügyelôje, az építkezés
alatt mûszaki ellenôr;
Christophani József (1911. IX. 1.–1926. III.
31.), az elsô mûszaki felügyelô;
Nitsche József (1884. X. 1.–1917. IX. 30.),
világítási felügyelô, aki részt vett az építkezéseken.
A felsorolt három mûszaki vezetô közül e
cikk szerzôje csupán egyikkel tudott szemé-
lyesen találkozni és pedig 1926-ban, amikor
Szilágyi Lajos az Operaházban meglátogatta
kései utódát. E látogatással hallatlan örömet
okozott a szerzônek, aki ezt nagy megtiszte-
lésként értékelte. Sajnos több összejövetel
már nem sikerült.
Christophani, az elsô mûszaki vezetô sajnos már kb. fél éve halott
volt, amikor e cikk írója országos pályázat
alapján a helyébe lépett. Így az elôdtôl sem
lehetett tanulni.
Az egyetlen – a régmúltra utaló személy –
a cikkben említett Max Hochstrate volt. Vele
már, mint az akkori Holitscher villanyszerelé-
si cég társtulajdonosával, a cikk írója már tu-
dott kapcsolatot tartani. Hiszen az Opera-
háznak is a villanyszerelési cégekkel, amelyek
a karbantartást végezték, fennálltak a hivata-
li kapcsolatai. Az évek folyamán sok szó esett
a villamosság elôretörésérôl, de különösen a
gázvilágításról való átállásról. E megbeszélé-
sen sikerült Hochstrate urat rábeszélni, hogy-
emlékezetbôl és feljegyzéseibôl írja le e mun-
kákban való részvételét, az áttérés adatait,
melyet e cikk keretében lehetôség nyílt kö-
zölni. Ennek eredményeképpen igen sok
részlet tisztázható e 23 gépelt oldalon készí-
tett és e cikk írójának hagyatékában lévô
anyagból. Köszönettel tartozunk a rég el-
hunytnak, aki értékes technikatörténelmi
emléket hagyott hátra.
Tolnay Pál
(Színháztechnikai Fórum, 1984. június,
11. évfolyam 2. szám, 27–30. o.
Szólj hozzá!
Címkék: történelem szakirodalom
2018.05.01. 03:08 Dimmerkobold
Prolight + Sound 2018 | grandMA3 live presentation [EN]
Angol előzetes teszt. https://plsn.com/featured/featured-slider/an-in-depth-look-at-ma-lightings-grandma3-console/
Szólj hozzá!
Címkék: grandma
2018.04.23. 00:50 Dimmerkobold
Nagyon Retro Presser balett fények
A teljesebb itt https://www.youtube.com/watch?v=9kdAQBkAeB8
eléggé odabasss
Szólj hozzá!
Címkék: történelem videó szakirodalom
2018.04.08. 15:05 Dimmerkobold
Legszebben világított filmek
A legsötétebb óra, 2017. Minimum ilyen címe kell hogy legyen egy filmnek hogy ilyen fényeket merjenek benne használni. Érdemes megnézni.
Érdemes még megjegyezni az 1947-es Fekete nárcisz (Black Narcissus). A korból adodóan némikép színházasabb világítást figyelhetünk meg. Youtubeon kevésbé találni jó részleteket.
Szólj hozzá!
Címkék: Filmes világosítás
2018.03.30. 20:03 Dimmerkobold
Effekt gobo-k
https://www.youtube.com/watch?v=5OEEUg7ADKk
Ügyes víz, tűz,


